★
2010年5月於美國甫出版,已售出十八國版權。
★
榮獲美國《出版人週刊》、《書單》、《柯克思書評》、《學校圖書館期刊》、《青少年倡導之聲》專業書評強力推薦!
★
美國迪士尼聯合奧斯卡最佳導演得主羅伯特.澤米基斯(Robert Zemeckis),即將改編此書拍攝電影!
light小說第三擊!
比《阿凡達》更逼臨末日現實的未來想像
直視人類極迫切的生存危機!
跟著水母的炫幻生物光,陷入今夏最科幻的海底小戀曲,
勇闖邊陲神祕夢土,揭開驚人深海黯密……
齒輪之心
◆ 繼「魔戒三部曲」、「地海三部曲」之後,最受矚目與期待的新生代奇幻小說作家&作品
◆ 榮獲《書商雜誌》、《出版人週刊》、《書單》、《學校圖書館期刊》、《兒童文學》書評大力推薦
化血淚史實為撼動人心的奇幻冒險,
讚揚孩子純真無畏的勇氣與毅力!
一個孤苦的街頭小藝人、一個急於自立的鐘錶學徒、一個意志堅定的旅館女僕,三顆心交會連結,有如時鐘齒輪緊密嵌合,運轉出最魔幻、驚險的城市傳奇……
藍色彗星號
★入選美國「兒童獨立選書單」、「插畫家協會原創藝術展」
★美國《出版人週刊》、《書單》、《柯克思書評》、《學校圖書館期刊》、《匹茲堡郵報》強力推薦
★繼《齒輪之心》之後,light小說全新奇幻冒險推薦★
一趟少年成長&大開視野的勇氣之旅
鐵道迷男孩躍上火車,開啟穿梭時空的奇幻歷程!
因為對遠方父親的思念,鐵道迷男孩躍上火車,展開跨越時空的膽識冒險!
波瀾驚奇的現實時空x無限可能的想像次元,躍上藍色彗星號,夢想啟程!
從過去到未來,你將跟著小奧,重溫克難年代的人性溫暖,重燃堅持理想的價值!
黯
★
2010年5月於美國甫出版,已售出十八國版權。
★
榮獲美國《出版人週刊》、《書單》、《柯克思書評》、《學校圖書館期刊》、《青少年倡導之聲》專業書評強力推薦!
★
美國迪士尼聯合奧斯卡最佳導演得主羅伯特.澤米基斯(Robert Zemeckis),即將改編此書拍攝電影!
當海底拓荒男孩泰伊遇見神祕的陸地女孩亥珍,
當海底大盜「海喪幫」悄然來襲,
海底家園、陸地上的高樓城市……
泰伊原本熟知的一切受到了前所未有的挑戰!
海平面上升、地震侵襲,陸地崩解沉沒……
一群人類潛進海底拓荒,展現無窮生機與希望;
最黑暗的深海黯密,卻讓他們再次面臨生存危機!
海平面上升,吞噬了低窪地區;地震崩解各大洲,陸地紛紛沉沒。如今,人類大多聚居在擁擠的高樓城市裡;唯一享有充分活動空間的,就是被稱為「黯生物」的海底殖民地居民。十五歲的男孩泰伊是第一個在海底出生的小孩,從小住在深海,幫忙家人耕種海床、養殖魚類。然而,海底大盜「海喪幫」襲擊了泰伊家的海底農場,他不得不奮力拯救自己的家園。伴隨著潛入海中尋兄的陸地女孩亥珍,泰伊冒險闖蕩深海邊疆最驚險的角落,從而發現黯生物最黑暗的祕密。這些黯密,足以摧毀一切……
在《黯》一書中,作者凱特.佛斯創造了一個令人屏息的黯世界。在這個世界裡,黯藍的海洋處處驚險,黑暗的角落充滿致命危機,必須具備非凡的能力才得以生存。
作者簡介
馬修.柯比 Matthew J. Kirby
★榮獲美國《出版人週刊》「2010年秋季最佳新進作家」
★榮獲美國兒童書商協會頒發「2010年度新人獎」
出生於美國猶他州,跟著在海軍服役的父親四處遷居──羅德島、馬里蘭州、加州和夏威夷。就讀於猶他州立大學時,馬修主修歷史,並陸續取得學校心理學碩士與教育專家學位。研讀歷史學位期間,馬修偶然在1873年的舊報紙上讀到一則真實事件,故事主角是個被記者名為約瑟夫的小男孩。約瑟夫被人帶離家鄉義大利,在紐約市街頭演奏音樂,被迫成為斂財的奴隸。某夜,約瑟夫逃離操控他的老大,躲進中央公園,住在那裡的一位老婦人和善的收留他。最後,約瑟夫的故事廣為人知,他還出庭作證,在法庭上作出對那位街頭老大不利的證詞,此舉改變了當時的法律條文,讓許多像他一樣的男孩得以受到保護。約瑟夫的勇氣與毅力啟發了馬修,讓他寫出第一本小說《齒輪之心》。目前馬修與妻子住在猶他州,為當地一個學區工作。個人網站:www.matthewjkirby.com
露絲瑪麗.威爾斯 Rosemary Wells
生於美國紐約市,從小嶄露寫作與繪畫天分,在一間「充滿書籍、狗和十九世紀音樂」的屋子中長大,母親是古典芭蕾舞者,父親是劇作家與演員。她說:「我的父母用一屋子的書和故事養育我,祖母則常帶我到紐約市的劇院和博物館。」
威爾斯至今已為兒童與青少年創作超過四十年,著作和繪圖出版超過一百二十本書,不僅獲獎無數,也以圖像創造了諸多令讀者難忘的故事與角色,例如:深受歡迎的圖畫書「麥斯和露比」系列;除此之外,更以生動的文字寫下《我的哈瓦那:一個古巴少年的記憶》(My Havana:
Memories of a Cuban Boyhood)、《林肯和他的男孩們》(Lincoln and His Boys)……等書。
孩子、家庭生活、她所養的兩隻西高地白,皆為其創作的靈感來源。目前居於美國康乃狄克州的格林威治鎮。
凱特.佛斯 Kat Falls
凱特.佛斯和丈夫及三名子女住在美國伊利諾州埃文斯頓,平日在西北大學教授劇本寫作。《黯》是她的處女作。凱特自小熱愛動物,對地球上的所有生物深懷敬意,即使是黏稠滑膩與滿布鱗片的生物也不例外。由於她十二歲的兒子熱愛閱讀有關海洋、西部拓荒的書籍和《X戰警》(X-Men),激發了凱特的靈感,她徹夜不休的創作、建構《黯》世界,並於一年後完成這部精彩、刺激的科幻冒險小說。本書出版前即備受矚目,迪士尼已經籌劃拍攝電影。
繪者簡介
貝格朗.伊巴圖林 Bagram
Ibatoulline
生於俄羅斯,十歲進入藝術學校;就學後,連父母都對他展現在雕刻藝術的天賦感到驚訝。畢業於莫斯科州立大學藝術學院。1991年移居美國,目前住在美國賓夕法尼亞州。
從童年小藝術家到成為一位專業插畫家,並非一朝一夕之事
,伊巴圖林說:「作為一位藝術工作者,在我終於有機會做自己一直想做的──替書籍繪製插畫──之前,我在不同領域做過很多事。」
《穿越》(Crossing)是他的第一本童書插畫作品,為他贏得美國《出版人週刊》頒布的「庫菲兒童書獎」,榮獲最具潛力插畫新人獎。之後,他陸續為多本童書繪圖,包括《愛德華的神奇旅行》、《葛莉兒的聖誕襪》……等著名書籍,展現讓人驚豔的繪畫風格。
譯者簡介
鄒嘉容
年紀不小,卻仍然對生命中的各種事物充滿了好奇心,希望自己一輩子都可以保有一顆赤子之心、年輕人的活力,卻又擁有老年人的圓融和智慧。平常最常做的事是讀書、畫畫、彈琴、散步和管兩個小孩。翻譯則是上帝交代的一項使命。代表譯作有《達爾文女孩》、《木屋下的守護者》、《十三歲新娘》、《地板下的舊懷錶》、《孿生姊妹》、《戰火下的小花》、《沉默到頂》等。
趙映雪
旅美資深青少年文學作家。現住在美國南加州陽光普照的聖地牙哥。寫作之外,也很享受翻譯,因為逐字斟酌,最能夠體會出作者經營一本書的布局、選字、風格、目的、想像力、用心程度,以及呈現出來的效果,是十分有趣的另類寫作。譯作有:《13歲的超能力》、《雙鼠記》、《我那特異的奶奶》等;著作有《漫舞在風中》、《奔向閃亮的日子》等。
陳信宏
翻譯資歷近二十年,曾獲全國大專翻譯比賽文史組首獎、梁實秋文學獎及文建會文學翻譯獎等獎項;奶爸資歷兩年,育有活潑可愛的女兒一名。譯作包括《失落之城Z》、《機場裡的小旅行》、《海鮮的美味輓歌》、《戰地調琴師》、《達爾文之演化大革命》、《66億人的共同繁榮》等,目前致力接譯童書,希望女兒能看著爸爸譯的書長大。