会员   密码 您忘记密码了吗?
1,659,798 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)
大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)
上一张
大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)
下一张
prev next

大頭尼:我注定要做大事!(中英對照)

作者: 林肯.皮爾斯
出版社: 野人
出版日期: 2010-11-26
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT380.00
市场价格: RM58.50
本店售价: RM51.50
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

暢銷1,100,000冊!

《遜咖日記》作者 大拇指推薦
蟬連《紐約時報》暢銷榜20週、發行14國語言版本
大學教授、國高中師生 
笑到肚痛推薦

  送●《英語閱讀力大升級》秘笈隨身冊

  大頭尼知道自己注定會做大事,真正的大事。

  但是……人生不會只因為你很讚,就讓你事事順利。

  阿尼今年念國中七年級,身高137公分,刺蝟頭是他的正字標記。

  他風趣幽默,有創意又多才多藝,在學校是綽號發明大王。

  他知道,他生來是要做大事的。

  以上,都是他自我感覺良好的看法。

  事實上,他是個kuso頑皮,老是弄巧成拙的闖禍大王。

  沒錯,他跑得很快,但是會撞到校長;

  他上課塗鴉做筆記,以至於重點都沒記下來。

  有一天,幸運餅乾告訴他:「你今天會贏過所有人!」

  問題是,哪方面呢?

  阿尼認為:「我這個人多才多藝,任何方面都有可能。」

  他的死黨卻直言:「不是任何方面,我們可以排除學業成績這個可能性。」

  沒關係,可能性還很多!

  有可能,他會在英文課寫首動人的情詩,打敗所有情敵;

  有可能,他會在美術課當選全校最傑出的畢卡索;

  午餐時間,他有可能打破大胃王世界紀錄;

  數學課他可能最快寫完考卷;

  體育課他更有可能出盡鋒頭;

  自然課老師三十年沒笑了,或許他可以讓他哈 哈 大 笑 !

  大頭尼瘋狂「想」要贏過所有人,但「所有」的努力都出了差錯……

本書特色

  情境化英語學習就是這樣做!──莊淇銘(台北教育大學教授)

  閱讀《大頭尼》=美國校園一日學習!

  .爆笑圖片、趣味劇情,突破學英語心防!

  .讓你放棄逐字查字典!享受尋寶,找通關線索的樂趣!

  .字字有表情有動作,一字扺多字!

  Thanks, but no thanks. (謝了,敬謝不敏的謝。)

 Yikes. Busted. (哎呀!被逮個正著。)

  I don’t have the foggiest idea. (我也霧煞煞。) 
Just ignore his lame jokes.

  (別理他的冷笑話。)

 That’s my cue. (那是我開始耍寶的信號。)……

【《英語閱讀力大升級》秘笈隨身冊】
邊笑邊學!學好英文絕對有訣竅!

本書包含

●家長老師秘笈● 這樣帶孩子讀《大頭尼》超有效!

  [訣竅1]
瀏覽全書找出關鍵字
/
[訣竅2]
以圖片引導
/
[訣竅3]
以圖像組織大綱或人物關係

●學生5大秘技● 《大頭尼怎麼讀》

  [秘技1]
不要查字典
/
[秘技2]
學習用猜的
/
[秘技3]
搭配中文版
/
[秘技4]
英文版重複看,多看幾遍
/
[秘技5]
不斷問自己

●句型解析● 解構《大頭尼》精采句型

  [句型1]
假設語氣
/
句型2]
間接問句
/
[句型3]
附加問句
/
[句型4]
事情「花費」時間……

作者簡介

林肯.皮爾斯

  著名漫畫家、作家,也是「大頭尼」連環漫畫的創造者。他的偶像是史奴比漫畫作者舒茲(Charles Schulz),而他的光頭造型也與史奴比有著異曲同工之妙。

  皮爾斯從小學三年級開始就瘋狂嗑漫畫,到了五、六年級時,光是模仿畫查理布朗和史奴比已經不能滿足他的創作欲望,因而開始創造自己的漫畫角色。如今《大頭尼》已是皮爾斯的招牌代表作,曾刊登在兩百種以上的美國報紙,每天都在www.bignate.com線上連載,更有許多讀者進入「大頭尼島」(www.poptropica.com)玩線上闖關遊戲。

  大頭尼的人物扮相有型,性格鮮明,對白鮮活逗趣,文圖之間的結合,更展現出天衣無縫的相乘作用,令許多讀者讚嘆之餘,紛紛好奇詢問他究竟先畫圖還是先寫故事。皮爾斯的回答令人驚訝,他有90%的時間是花在「寫作」而非畫圖上,「因為有好的點子、設想情境,才能建構笑梗與對話,也才能有優秀亮眼的作品。」

  皮爾斯喜愛古典鄉村音樂,目前與妻子及兩個孩子定居在美國緬因州的波特蘭市,每週在社區廣播電台主持古典鄉村音樂節目。欲知更多《大頭尼》資訊請上www.bignatebooks.com。

譯者簡介

吳茵茵

  台大外文系學士,師大翻譯研究所碩士,現任師大英語系及英語中心講師。熱愛英語教學與翻譯,曾擔任英國丹津跋磨比丘尼等善知識之口譯。譯有《黑暗中的輕輕一吻》、《她們,和她們的希望故事》、《馭風男孩》、《熊偵探的黑名單》、《當和尚遇到鑽石2》、《作為上師的妻子》。

  部落格:tw.myblog.yahoo.com/yinyin-lohas