会员   密码 您忘记密码了吗?
1,685,917 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 台湾中文书出版品 > 旗袍姑娘
旗袍姑娘
上一张
下一张
prev next

旗袍姑娘

作者: 黎錦揚
出版社: 九歌
出版日期: 1996-10-05
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT180.00
市场价格: RM27.70
本店售价: RM24.40
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

黎錦揚八十歲重拾中文寫作�寫完「旗袍姑娘」感覺像「拔牙」

早在一九五○年代末期以英文小說「花鼓歌」改編為百老匯歌劇成名的華人作家黎錦揚,日前由九歌出版社出版他的第一本以中文書寫的小說「旗袍姑娘」,黎錦揚形容自己到了八十歲之齡,才重拾中文寫作,「感覺好像在拔牙似的!」

黎錦揚是湖南湘潭人,出身書香世家,大哥黎錦熙曾任北京師範文學院長,為著名提倡國語運動的教育家,教過毛澤東的國文;二哥黎錦暉編寫過「桃花江」、「特別快車」等著名流行歌曲,排行第八的黎錦揚在抗戰期間赴美求學,攻讀哥倫比亞大學比較文學、耶魯大學戲劇寫作班,畢業後以投稿維生,幾乎是決定返國前,他的第一部小說「花鼓歌」宙出版社編輯交給的論件計酬退休老人讀稿,一名老人讀完無力寫報告,只寫「讀這篇」便一命鳴呼,引起出版社老闆親自讀他的小說,而獲得出版機會。

黎錦揚畢生以英文寫作為業,一直被視為華人作家打下美國市場的破冰之旅,去年,他曾應世界華文作家協會邀請來台,與國內作家會晤刺激下,開始中文書寫。黎錦揚的小說取材多半是移民美國的華人在當地經驗,文風氣質輕鬆詼諧,許多異文化衝突情節在他的處理下,都顯得極為有趣,黎錦揚說他的中文寫作起點,簡直是一場尋根之旅,包括一次意外進入洛杉磯的蒙特里市小台北才體會到華人在美國的活躍,他常勸人寫留美華人故事,說得多了,老有人反問他,敏感自己不寫?����������||原載85年9月18日《中國時報》


目錄