《財富地圖》
知識性:從經濟學、心理學、文化經濟學的觀點,探討財富背後的文化及歷史意義,以及中國文化對財富觀念還需要的調整。並將人類追求財富的歷史,以及中外史上富翁的社會角色演變,做一個完整的交代,是解讀財富的最佳導引。國人財富觀的問卷調查報告,則針對國人對財富與富翁的定義、對取得與處理錢財的方式,以及對現況的滿意度,作了兩次深入的調查,值此經濟環境劇變之際,別具價值與深義。
學習性:從富翁的分析解讀中,了解成為新時代富翁的方法、責任與意義;並從50位古今中外的富翁速描中,體會致富的訣竅與法門。至於致富之後的品味學習,則從如何踏入藝術欣賞與收藏的領域談起,有深入淺出的分析說明。
工具性:從歷史文化、思考學習、人物傳記,與文學休閒等四個方向,完整推薦與財富相關的50本書單/網站。
娛樂性:兩岸藝文界如朱天心、蔡康永、舒國治、歐陽應霽、陳冠中、石康、平珩、林正盛等名人的另類財富觀。心理測驗則透過有趣的測驗與分析,解析讀者的拜金指數。
《閱讀法國》
從4200筆法文中譯的書單裡,篩選出最終50種閱讀法國不能不讀的書。
從《羅蘭之歌》到《追憶逝水年華》,每種書都有介紹和版本推薦。
About > 閱讀法國特集
About > 閱讀的線
About > 閱讀的線
《移動在瘟疫蔓延時》
對個人來說,移動不但是基本需求,更是一種慾望的呈現。在安土重遷的時代,移動有各種不同的面貌與定義:出門、出差、旅行、遷徙、漫遊、流浪、朝聖、移民,但是,這些不同的面貌與定義在近兩百年來日益混合。
二十世紀的最後十年,冷戰結束,使人類的移動第一次真正達成了全球化;網路的興起,使人類的移動第一次真正超越了軀體的限制。二十一世紀的第三年,戰爭的烽火再起,SARS的病毒形同瘟疫,於是,我們發現,新的壁壘即將以各種面貌重新架構,我們未來的移動,又將出現新的形式與內容。
《詞典的兩個世界》
《詞典的兩個世界》,內容主要分六個部份:最開始的地方,有一個Before the Beginning。這兩頁,先把「詞典」、「字典」、「辭典」、「辭書」、「百科全書」等概念做個澄清。有助於讀者把握如何閱讀這本書。
然後,第一個部份,解釋詞典和人類歷史、文明發展的關係,以及諸多典故與故事。我們還特別針對詞典與中國近代史的牽連做了比較詳細的陳述。台灣社會今天不重視「詞典」的原因,也可以在這個部份找到解釋。總之,我們希望這個部份有助於一個對詞典感到陌生、遙遠,甚至排斥的讀者,能體會到詞典和他密不可分的意義,了解為什麼我們在形塑詞典的同時,詞典又在形塑我們。
第二個部份,敘述編輯詞典的人的故事,以及一部部詞典背後的軼聞與趣事。我們希望讀者能走進詞典內部的世界,細部欣賞詞典編輯人的苦心,以及詞條中所代表的意義與演變。一群神父窮五十年時間,從澳門到台中到台北,編出一套漢法辭典,和四百年前的利瑪竇相輝映。另一位鄺其照先生,他編的英漢詞典不只是第一部中國人編的英漢詞典,甚至對日本也產生深遠影響。這些故事,相信都會令讀者感動不已。
第三個部份,是一些使用詞典的人的發言。南方朔、張大春、止庵、蘇正隆等人,分別從不同的角度描繪他們對詞典的感受與想像。當然,這個部份有個小測驗,測驗一下讀者自己對詞典感受的指數。
第四個部份,是HOW-TO,對讀者十分實用。包括:如何選擇中文詞典(並推薦30種),如何選擇英文詞典(並推薦35種),如何選擇電子詞典,如何選擇網上詞典(並推薦50種)。最後,再有推薦的有趣詞典18種(包括官能用語詞典與名人死亡詞典),以及有關詞典的8本書。到目前為止,我們相信這市面上還從沒有過對讀者這麼腳踏實地的建議與說明。(還有,就推薦書的部份,我們還第一次做了些讓讀者同時利用紙本和網路來閱讀的嘗試。)
第五個部份,則是詞典的未來。我們展望詞典的變貌與各種可能。這個部份,有一篇文章談語料庫與字頻,讓讀者了解這些概念的發展;一篇我訪問美國藍登書屋前詞典部門的負責人Charles Levine與 Wendalyn Nichols的對談;一篇朱邦復談漢字基因的文章;以及最後我訪問香港商務印書館陳萬雄,特別針對中文世界未來面貌而談的文章。
這本書的編輯過程,前後將近一年,百味雜陳。我很高興自己從編輯工作開始時對詞典的那一丁點認識,成長到出書時對詞典多出了很多的了解。我也相信讀了這本書的讀者,會大幅節省他們要走這一趟探索之路的時間,卻一定會產生和我同樣的興趣與熱愛。
詞典幫助我們解決閱讀的問題。不懂得用詞典的人,談不上閱讀。有了愛用詞典的閱讀,才是完整的閱讀。這本書絕對不是只給學術研究的人讀的,這本書是為每一個讀者準備打開的──一如詞典的本身就在等待我們每一個人打開。
《做愛情》
知識性:
「Love maps」回溯自古以來與愛情有關的藝術發展、社會文化的變遷,並兼及愛情事件對歷史的重大影響,此外特重發掘20世紀的愛情樣貌,蒐羅文學、音樂、電影等多種藝術型態在演繹愛情上的發展,以及二次世界大戰和新科技的萌發如何造成世界整體性的變動,並永久改變了兩性在愛與性上的關係,是對刻畫愛情演變史的首度挑戰。
文化性:
從各種角度談論愛情,如愛情與文學、音樂、電影、科技、空間的關係,以及各種不同的思想對人們愛情觀的影響。除了界說東、西方愛情文化的異同,也以手法新穎的文學作品,來表達資訊科技的發展對愛情文化的重達影響。此外並佐以個人愛情關係的簡短訪談,是以有趣的迷你手法來製作21世紀初愛情關係的體檢。
工具性:
推薦共計50本古今中外值得一讀的愛情相關書籍,從純文學作品到知識性專論、異性之戀到同性之戀、愛的精神面到愛的情慾面讀者可按照個人閱讀習慣及喜好選讀。22個有關愛情的網站則是讀者上網閱讀、聽音樂、欣賞藝術作品或交友的指南,兼具吸收新知、上網休閒及實用。
娛樂性:
大談做愛與享受性愛,為本書添加辛辣與流行感。大量的圖片、影像使本書活潑生動,「愛情,是兩個人的事」更利用攝影作品體現多種不同年齡、形式、文化下的愛情關係,使本書具有高度的時代感,讀者可在閱讀之餘悠遊於影像所呈現的愛情多元樣貌。
《詩戀Pi》
從什麼時候開始,我們對詩的印象就是不討喜,讓人欲振乏力,不願意和它發生關係?我們對詩人的印象為什麼始終停留在弱不禁風、厭厭一息?什麼時候大家談論起讀詩的人,就用一種揶揄而奇怪的口氣,像是發現某種罕見的昆蟲或可笑的禽類?詩歌,從什麼時候變得和現實如此疏遠?
網路與書有感而發,為所有的愛詩人,製作了這本詩戀癖。現代詩的進入障礙較高,市場上未有兼具入門指南與好詩欣賞的精采詩集,不是陳意過高,就是流於實用通俗。《詩戀Pi》立意把現代詩作帶進一般人的生活,不但把詩趣味化,也平易化,讓一般人有了解的管道。
本書共分為五個部分。
第一個部分為【關鍵點】:綜論詩如何化身成種種不同的樣貌,與我們日常生活緊密相連。它可能是一切的開始,也可能是一切的終結﹔有時它是大聲張揚的愛情,有時卻又是祕而不宣的苦戀﹔偶爾它道貌岸然談宗教,一轉身突然又變成邪惡的化身。詩是革命,戳破安逸生活的假象﹔詩也是流亡,永遠在放逐中追尋不可企及的想像﹔詩更像興奮劑,可用來對付生活中的百無聊賴,治療社會集體的精神倦怠。它並不試圖說服你的理智,卻直接與你的情感對話。無論失戀、孤獨、寂寞或哀傷…,我們永遠需要詩的撫慰。這也是為什麼我們要讀詩。此部分並輔以一份囊括古今中外的詩的歷史年表,包括詩史上的重要詩人、重要作品、重要事件等,為讀者提供最完整的戀詩地圖。
第二個部分為【推薦詩集 / 網站】:由羅智成、楊照、廖咸浩、楊渡等組成的顧問群,精選推薦50本詩集(見附件),另有相關閱讀文本的延伸書單。此外並一口氣介紹了22個與詩相關的網站,舉凡傳遞百年前詩人聲音的BBC詩網站,到搜羅千奇百怪罕見詩作的資料庫,甚至連莎士比亞的情詩旗艦店、提供想像力的 7-11式情詩便利站,到李白說英文的中英對照唐詩網站、詳細指點寫詩技巧的詩人速成班……,各式意想不到的網站一應俱全,讓大家眼耳並用之餘,不只看詩、聽詩,還忍不住要用力作詩。
第三部分為【與你分享八首詩】:邀請讀者一起回到讀詩的起點,由羅智成、廖咸浩、楊照、南方朔、楊渡、蔡淑鈴、幾米等幾位讀詩、愛詩的人,與讀者分享他們心目中值得一讀再讀的推薦好詩。詩既無處不在。
第四部分進一步邀請多位名家如鍾文音、張惠菁、鴻鴻等,帶讀者探索小說、電影、音樂各個領域中詩的影子,精采的篇章包括:〈馬奎斯小說中的詩意和想像魅惑〉、〈小說中詩人的德行〉、〈搖滾樂界的拜倫〉、〈電影與詩意〉等。
第五部分【Life Styles】包括兩個小專題,一是「詩旅行」,其中,〈每首詩開始的地方〉帶讀者一窺各大城市與詩相關的場景,從巴黎、倫敦、佛羅倫斯到中國的永嘉和台灣的花蓮,包括詩人聶魯達晚年定居的黑島,以及葉慈避暑的闊園。〈台北詩一日遊〉則帶領讀者透過詩人的眼睛,重心體會這個令人動容的城市。另一個專題則是「Voices of Generations」,邀請三位來自新世代的愛詩人,暢談對詩的感受。精采的篇章包括:詩人鯨向海為讀者悠悠揭露「詩黨人聚眾滋事」的祕密檔案﹔歌手兼創作者陳綺貞教你如何「用盡方法飛出規則的牆壁」﹔年輕詩人林婉瑜委婉吐露「詩與索愛的練習」。心理測驗〈老闆,給我兩本黑格爾和一杯黑咖啡〉,則透過趣味橫生的測驗題,交叉分析讀者的樂觀指數,據此推薦給不同類型的讀者一首詩。
本書特點:
知識性: 由多位重要詩人與作家參與諮詢與寫作,包括詩人羅智成、楊照、台大外文系主任廖咸浩、文化評論者南方朔、新生代作家鍾文音、張惠菁、資深電影人鴻鴻等,是國內近年來唯一跨世代、跨國界、跨文化、跨領域的詩集與詩論。詩的歷史年表把詩的發展做一個完整的交代,更是解讀詩脈絡的最佳導引。
娛樂性: 主題文章把遠離一般人生活的現代詩趣味化,年輕化。心理測驗則透過精心設計的測驗與分析,依照讀者的心情,推薦一首適合讀者的詩。
工具性: 完整的推薦詩集書單/推薦詩選,是進階閱讀詩集/欣賞詩的媒介﹔而完整涵括中西詩網站的導覽,則為所有詩戀癖提供最新的詩路入口。
實用性: 台北詩一日遊/旅行中的詩…等篇章,將詩和生活緊密結合。
美 感: 除了透過文字展現詩的魅力,本書也搜羅許多和詩有關的珍貴書畫與照片,封面並為小說家米蘭昆德拉的寫意手稿。
《閱讀的風貌》
PART I Check Points 關鍵點
閱讀的風貌 文/郝明義
時代的改變,是從閱讀的改變而開始的。
我們對閱讀界面的選擇,不論是短期的書籍,還是長期的網路,甚至由書籍而網路的進程與時間,本身就在形成我們的時代。
我們所掌握的閱讀系統與方法,本身就在形成我們在這個時代生存的能力及面貌。
閱讀和人類的關係,從沒有結合得如此密切,又變化出如此不同的面貌。
PART III Survey調查
台灣都會區閱讀習慣調查:我們閱讀什麼,以及如何閱讀
文/Net and Books 編輯部
一個月內一本書也不讀的人接近四成;六成以上的人不使用網路;使用PDA的人則只有百分之三。讀書人口中每人平均每天讀書時間是1.9小時。閱讀理由以個人興趣為最大宗,但閱讀的面向又非常集中。這些數字對照台灣每年都有暢銷數十萬冊的新書,民間登記有案的讀書會高達二千六百多個,背後到底說明一個什麼樣的閱讀社會特質?
PART IV Voices 年輕世代的閱讀觀點
E世代解憂書七帖
文/李嫈婷 攝影/何經泰
古人讀書養心明性,現代人讀書去悶解憂。尤其活在經濟不景氣的年代,讀書能不能幫我們找到出口?七位活躍於網路、寫作、插畫、電影等不同領域的年輕人,各有各的去悶解憂書。至於誰的解憂書最適合你,那就要由你自己來判斷了!
PART V Tradition 脈絡
WWW的誕生
——提姆.柏納李(Tim Berners-Lee)的一千零一網 文/李康莉1990年11月,伯納李寫出第一套HTTP(超文字傳輸協定,Hypertext Transfer Protocol)程式碼,也就是網際網路上用來傳輸網頁的語言;URI位址結構(通用資源識別碼,Universal resource identifier,後更名為URL);同時創造了一個具有瀏覽器/編輯器功能的軟體,就是「全球資訊網」。
親愛的,我把電腦變中文了
——朱邦復與中文電腦的誕生 文/李康莉
他決定用最笨的方法,剪了幾十本字典,在茫無頭緒中尋找中文字的規則和方向,把編好的文字卡片一遍遍排列組合,整理一次就一個月。這樣剪字典,剪了六年,在沒有任何人支持的情況下,以申請專利與四處打零工、充當「黑手」的方式,自行研發了國內第一套中文輸入法。
PART VI Life Style 閱讀生活
重度書癡的黃金守則 文/張惠菁 圖/麥仁杰
「對那些偷書,或是從書主人手中借走了書而不還的人,讓那書在他手中變成毒蛇,並且咬噬他吧!讓他癱瘓,四肢萎縮。讓他受痛苦折磨,哭喊求饒。除非他崩潰,痛苦不停。讓書蟲侵襲他的內臟……當他面臨最後審判時,讓地獄之火永遠地吞沒他。」
隨處與書相逢 文/鍾芳玲
書籍的魔力何在?我以為不外乎它引領讀者對未知的人事物發生興趣。
當我們無論在私密或公共的空間中隨處都能與書相遇,那表示書籍其實已經成為我們生活的一部分,讓我們在不知不覺中上了癮。