>
漢譯佛典之十二部經(十二分教),其實是一種自成體系的佛經文體分類。本書以此為基點,在比較系統地梳理佛典漢譯理論的基礎上,對在中國文學史上產生過較大影響的偈頌、本生、譬喻、因緣、論議、未曾有、授記諸經之文體性質、功能作了較為全面的探討,進而又以個案形式檢討了它們對中國各體文學的具體影響。此外,作者還特別關注佛教儀式中的應用文體,極大地拓展了佛教文學的研究視閾。全書內容翔實,例證較為豐富,對古代文學、中印比較文學和宗教文體學的研究,悉有較大的參考價值。