会员   密码 您忘记密码了吗?
1,656,294 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

商品分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 英語對錯:字典不教你的141個英文用法
英語對錯:字典不教你的141個英文用法
上一张
英語對錯:字典不教你的141個英文用法
下一张
prev next

英語對錯:字典不教你的141個英文用法

作者: 古德明
出版社: 青森文化
出版日期: 2013-04-23
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT230.00
市场价格: RM35.40
本店售价: RM31.20
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  為甚麼學習英文十多二十年,

  總是讀不懂、寫不好英文?

  中文成語常常掛在唇邊琅琅上口,

  英語卻詞不達意?

  你試過寫英文電郵時,心裡總猶豫不決,舉「字」維艱,「字」到用時方恨少嗎?

  「差之毫釐,謬之千里。」一個小錯誤,不但有礙傳情達意,甚至可鬧出大笑話。

  「江湖」、「真善美」、「犬儒主義」和「貌合神離」如何譯做英文?

  「白色恐怖」和「紅色恐怖」二詞,英文有沒有同義詞?

  「先發制人」和「以靜制動」英文怎樣說?

  Upcoming、forthcoming、incoming
三字通用嗎?

  140條英語問題,取材自日常生活中。無論是報章標題、新聞、告示、網上教材、投訴信等等,有的似是而非,有的查了字典仍解不通,各種英語的奇難雜症,古氏引經據典,抽絲剝繭,將文法錯誤改正,助讀者輕輕鬆鬆學好英語。

作者簡介

古德明

  香港中英文權威、著名專欄作家。1976年在中文大學崇基學院英文系以第一名的成績畢業,1981年考獲香港大學中文系哲學碩士學位。

  曾任職聖貞德中學英文教師、港大新聞組翻譯員、《明報月刊》總編輯及科技大學翻譯組主管等。多年來在報刊撰寫以英語教育為題的專欄,如《蘋果日報》「征服英語」一欄,為讀者解答英語疑難,並於《am730》開闢「中華正聲」專欄,深受讀者歡迎。