会员   密码 您忘记密码了吗?
1,684,922 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 孤島之鬼
孤島之鬼
上一张
孤島之鬼
下一张
prev next

孤島之鬼

作者: 江戶川亂步
出版社: 獨步文化
出版日期: 2010-05-28
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT380.00
市场价格: RM58.50
本店售价: RM51.50
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  推理小說是文學的一種切面,在這橫切面上,佇立著無數以推理為職志的作家,而他們的中心點,正是──江戶川亂步。

  推理小說的世界彷彿由不同的拼圖組合而成:本格、變格、社會派、密室殺人……以及宮部美幸、東野圭吾、乙一、伊(土反)幸太郎……其中最不可或缺的重量級拼塊,即是──江戶川亂步

  獨步「江戶川亂步作品集」首部長篇──《孤島之鬼》
  異性之戀、同性之愛、殘酷之美、陰霾之島,令人無法喘息的氛圍交錯。
  寫完《孤島之鬼》,江戶川亂步就此欲罷不能,陷入長篇小說的創作異想世界裡!

  「我」姓蓑浦,今年不到三十歲,卻已白髮蒼蒼,不但如此,妻子腰部左側、大腿上方一道大得嚇人的傷疤。無論是陌生人或是我們所親近的人,總會對我們的外表感到好奇。然而,我從未想要做太多餘的解釋,有些事,是外人難以了解的,因為,他們不知道,我是受到多麼大的震驚,頭髮才會一夜變白,妻子是經歷了多麼大的,鼓起多麼大的勇氣,才敢平靜地站在世人面前。於是,我決定將發生在我們身上的事,一一地寫下來。

  事情發生在我二十五歲的那一年。那一年,我與木崎初代從相識、相戀、到論及婚嫁,度過了生命中極其美好的日子。在某一次聊天中,初代聊起自己的身世,原來,她一直以養女的身分住在木崎家,對於自己的親生父母她全然沒有印象。她依稀只記得有一座岩石小山、一棟不曉得是誰家的大宅,陽光照耀下,可以清楚地看到有如萬里長城般森嚴的土牆,以及她手邊一疊舊手稿。紙上寫著的,是一些奇怪的內容……

  在這之後,我們兩人之間的關係愈來愈穩定,只是沒想到,悲劇就此降臨。初代被殺了。而在探索初代為何被殺的過程中,我根據那份舊手稿,來到一座小島。小島上的景象殘缺,小島上的人眼神總流露出詭異,更重要的是,在這座小島上,我親眼目睹初代生前所描述的大宅。

  這些人、這些事,到底和初代有什麼關係?而妻子腰部的傷疤,是怎麼一回事?

作者簡介

江戶川亂步

  本名平井太郎,生於日本三重縣名張町。江戶川亂步(EDOGAWA RANPO)為筆名,取自現代推理小說的開山鼻祖美國小說家愛德格.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)的日語發音EDOGA.WARAN.PO。

  1923年在《新青年》發表備受高度評價的處女作〈兩分銅幣〉,從此展開推理小說創作。戰前日本推理小說通稱為「偵探小說」,之後在江戶川亂步的倡導下,於1959年為「推理小說」所取代。

  1925年1月,《新青年》刊載〈D.殺人事件〉,名偵探明智小五郎初登場。此後,相繼發表了以青少年為目標讀者的《怪人二十面相》、中篇故事〈陰獸〉等,寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,江戶川確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。

譯者簡介

王華懋

  熱愛閱讀,嗜讀故事成癮,尤其喜愛推理小說與懸疑小說。現為專職譯者,譯有《白色巨塔》(合譯)《惡人》(以上為麥田出版)、《華麗的喪服》、《無止境的殺人》、《夏天.煙火.我的屍體》、《完美的藍》、《鐵鼠之檻》、《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》(以上為獨步出版)等作品。


目錄