《小河馬》
內田莉莎子(日文版本譯者)-精美而有力度的版畫
美國的《出版家週刊》(Publishers Weekly)-這是一本在翻閱的過程中,總令人感到莞爾不已的圖畫書。
美國的《學校圖書館日報》(School Library Journal)-河馬母子的親情、凶惡的鱷魚,運用青、黃綠、紅、黑等顏色,就展現了恢宏的力度。
《影子》
美國「凱迪克金牌獎」(The Caldecott Medal)
「美國圖書館學會推薦童書」(ALA Notable Children\’s Books)
「國際閱讀學會教師評選最愛童書」(IRA Teachers\’ Choices)
「國際閱讀學會/美國童書協會兒童評選最愛童書」(IRA/CBC Children\’s Choices)
「最具國際觀點美國童書」(USA Children\’s Books of Int\’l Interest)
榮獲「第四十五梯次好書大家讀」圖畫書及幼兒讀物類入選好書推薦書單
《石頭湯》
美國「凱迪克銀牌獎」(The Caldecott Medal)《小河馬》
小河馬誕生後,總是緊緊跟在媽媽身邊,天不怕地不怕,但是當小河馬偷偷的溜去玩耍,遇到張著尖牙的大鱷魚時,小河馬會發生什麼事呢?此書是瑪西亞.布朗於一九六九年創作的作品,透過小河馬跟著媽媽學習生活的過程,及河馬媽媽奮勇拯救小河馬的驚險故事,描繪出令人動容的母子情深。瑪西亞.布朗純熟的版畫技法,除了展現圖像的張力,更帶給孩子震撼的視覺新體驗。
《影子》
圖畫書創作者瑪西亞.布朗以英語和圖像的方式賦予影子新生命。如今,這首影子的詩就像它所描述的變幻多端的影子一樣,要以中文與奇幻多變的形象進入孩子的想像力中,共舞出一段神秘而令人神往的故事。
《石頭湯》
三個剛打完仗,很累、很餓的士兵要回自己的家鄉,他們發現了燈火通明的村莊,可是這個村莊不歡迎陌生人,沒有人願意提供他們食物與床,於是三個士兵輕聲的討論起來,然後說:「我們向你們要點吃的東西,可是你們沒有東西可吃。這樣看來,我們就只好煮石頭湯了。」農人們聚在一起睜大眼睛,要好好的把「石頭湯」看個明白……
作者簡介
瑪西亞.布朗是美國當代最傑出的圖畫作家之一,她多才多藝,她是文字、圖像、故事的實驗家。可是,她每一次實驗都做到了風格的極致,總是在文字跟圖像的表達上,留下了可供後人參考和羨慕的成果。
至今一共得過三次凱迪克金牌獎(一次是《灰姑娘》/Cinderella,一次是《影子》/Shadow,另外一次則是《小老鼠和大老虎》/Once a Mouse),另外還有五本書曾經得到凱迪克榮譽獎:《石頭湯》/Stone Soup,《Henry—Fisherman》,《Dick Whittington and His Cat》,《Puss in Boots》和《The Steadfast Tin Soldier》。1977年,天主教圖書館協會頒給她蕤及內金牌獎(Regina Medal),還有她也兩次被提名國際安徒生插畫大獎。
如今,瑪西亞.布朗已經是一位90歲左右的藝術家,她的作品已經成了經典之著,多半成了美國國家圖書館永久收藏品。
譯者簡介
林真美,台灣省台中市人。日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。曾從事幼教和發展障礙兒童「早期療育」工作。目前在大學兼課,教「兒童文學」,並經常與兒童、繪本為伍,為《大手牽小手》系列之催生者。現任清大和輔大兼任講師,教授兒童文學 ,兒童文學工作者。作品有《在繪本花園裡》。
楊茂秀,毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人。曾任教美國蒙特克萊大學兒童哲學促進中心(IAPC)、輔大及清大、教授心理與哲學、美學、兒童哲學、兒學文學與思考實驗、父母學等。現任教於國立台東師院語文教育系。曾為兒童翻譯許多圖畫書傑作,對引介各種類型圖畫書與圖畫書教育貢獻卓著。