会员   密码 您忘记密码了吗?
1,657,235 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 中国古典文学 > 紅樓夢魘
紅樓夢魘
上一张
紅樓夢魘
下一张
prev next

紅樓夢魘

作者: 張愛玲
出版社: 皇冠
出版日期: 1991-09-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT240.00
市场价格: RM36.90
本店售价: RM32.50
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

紅樓夢被庸俗化了,而家喻戶曉,與聖經再西方一樣普及,因此影響了小說的主流與閱讀趣味。一百年後的『海上花列傳』有三分神似。就兩次都見棄於讀者,包括本世紀三○年間的亞東版,一方面讀者已經在變,但那是受外來的影響,對於舊小說已經有了成見,而舊小說也多數都是這樣。

在國外,對人說『中國古典小說跟中國畫--應當說「詩、畫」,但是能懂中國詩的人太少--與磁器一樣好,』這話實在說不出口。如果知道你本人也是寫小說的,更有『老王賣瓜、自賣自誇』之嫌。我在美國中西部一個大學城裡待過些時,知道紅樓夢的學生倒不少,都以為跟巴金的『家』相仿,都是舊家庭裡表兄妹的戀愛悲劇。男生就只關心寶玉這樣女性化,是否同性戀者。他們雖然程度不齊,也不是沒有鑑別力。有個女生長的不錯,個子不高,深褐色的頭髮作的很高,像個富農或是商家的濃妝少婦,告訴我說她看了『秧歌』,照例讚了兩句,然後遲疑一下,有點困惑的說:『怎麼這些人都跟我們一樣?』我聽了一楞。『秧歌』裡的人物的確跟美國人或跟任何人都沒什麼不同,不是王龍阿蘭洗衣做老闆或是哲學家。我覺得被她一語道破了我用英文寫作的癥結,很有知己之意。


目錄