──特別版獻給特別的旅人──
@特邀作者為珍藏版撰寫"新版專序”
背包客出門必讀旅行聖經
暢銷日本四十年《深夜特急》,激勵無數人出走的勇氣!!
旅行,是為了一個最單純的夢想!
走過許多國家,看過許多人事物,
才發現出走需要勇氣。
「旅行是一種個體。自有其性格、風格、個性和獨特性。旅行是人,絕無雷同。」
──美國作家 約翰.史坦貝克
1900美金,玩一年!!!
《深夜特急》第二班車,往印度、絲路的班車準備啟程……
澤木耕太郎,大學畢業後,上班第一天,在人潮擁擠的上班途中,突然決定不要當個朝九晚五的上班族。二十六歲,他湊出身上僅有的一千九百美金,決意從印度德里一路搭乘巴士到達倫敦。這第二段旅程〈波斯之風〉,便是作者前進到印度與絲路,以「巴士」展開的旅程。
澤木耕太郎──旅行最不可思議的就是,有充足的經費當然好,但只能看到有錢旅行的面貌。事實上,越是沒有錢,另一面反而會看得更多。我想,如果可以的話,不妨趁著年輕,多多體驗貧窮旅行會比較好。至少,當我在進行「深夜特急」之旅的期間,身上沒帶什麼錢,因此在行經的土地上和當地人民交流時,更能感受到人們的熱情,這就是我走下去的動力。就那樣來看,收穫確實相當多。
《深夜特急》系列記述作家澤木耕太郎隻身一人展開的孤獨浪遊,他以最澄澈的雙眼、最明晰的思緒、最柔軟的心與這個世界碰撞,完成一段既震撼、又充滿驚奇的身心靈壯旅。當年在日本出版後旋即成為暢銷書,並且掀起一陣空前的自助旅行熱潮!
《深夜特急》風靡日本四十年,是背包客心目中永遠的自助旅行聖經,鼓舞了無數年輕人對於旅行的渴望和憧憬,並且有了出走的勇氣。
【《深夜特急》輝煌紀錄】
◆1986年---《深夜特急》第一班、第二班於日本出版,獲得第五回日本冒險小說協會大賞
◆1992年---《深夜特急》第三班於日本出版,並獲得第二屆JTB紀行文學大賞。全系列在日本引發背包客自助旅行的熱潮,堪稱日本旅行文學的重量級經典作之一
◆1996年---《深夜特急》全系列改編為日劇,由大澤隆夫、松嶋菜菜子主演,井上陽水演唱主題曲,以一年播出一部的特別劇形式播映。該劇並獲得日本民間放送聯盟獎的「最優秀作品獎」
◆1997年---《深夜特急》日劇第二部播映,並獲得該年度「銀河獎」的「優秀作品獎」
◆1998年---《深夜特急》日劇第三部播映
◆2007年---《深夜特急》繁體中文版首度在台灣上市。距原書最早出版時間雖已相隔20餘年,作者的體驗今日讀來依舊鮮明深刻,打動許多台灣讀者的心,在網路上引起熱烈迴響,足見本系列之魅力
【媒體、書店店員、讀者好評推薦】
▎這是本會讓年輕旅行者歡呼的書。──朝日新聞社
▎這本書讓我深深感受到,旅行的體驗和記憶並不會隨著歲月流逝而消失,反而會經年累月,讓這些變得更加璀璨光輝,甚至結出豐碩的果實。──《旅與鐵道》總編輯蘆原 伸
▎旅行記事這種書雖然不見得得從頭到尾照順序讀才能讀懂,但這本書真的不管從任何地方開始讀都相當有趣……作者本人博學多聞,書中內容又豐富,光是讀這本書,就相當能增廣聞……。──Art Review 網站書評
▎作者在26嵗這個絕妙的年齡點踏上旅程,獨自旅行雖然孤獨,但卻獲得相當充分的思考時間。旅行這件事其實就等同於思考這件事。雖然書腰上寫著「自助背包客的聖經」,其實並非如此,這是一本告訴你許多事情的人生聖經。──淳久堂書店 廣島站前店店員
作者簡介
澤木耕太郎Sawaki Kotaro
一九四七(昭和二十二年)年生於東京,橫濱國立大學畢業。最早的出發點為報導文學,以鮮明強烈的感性及嶄新的文體獲得注目。發表過《年輕實力者們》、《不敗的人們》後,於一九七九年以《恐怖行動的決算》獲得大宅壯一非小說獎;於一九八二年以《一瞬之夏》獲得新田次郎文學獎。一九八六年開始出版《深夜特急》系列,此後獲得第二屆JTB紀行文學大賞,日本冒險小說特別獎。本系列出版後,隨即在當時的日本自助背包客之間括起一陣旋風,甚至被喻為是旅行聖經,同時也激發了相當多年輕人的對於旅行的熱情,紛紛仿效他的精神,依循相同的旅遊路線踏上旅程、探索世界。在出版十年後熱潮依舊不減,一九九六年由電視台改編為日劇,由實力派演員大澤隆夫與松嶋菜菜子主演。日本專業旅遊雜誌《SWITCH》於二○○三年十二月做了「澤木耕太郎特輯」,在厚達二百多頁的個人專刊中,引介了澤木的創作與旅遊路線;《Coyote》於二○○五年五月亦專刊推薦澤木耕太郎的旅行風格。文藝春秋八十周年時並推出澤木耕太郎自選集九卷。他不斷嘗試尋求非小說創作的新的可能性,一九九五年以檀一雄遺孀第一人稱的形式發表《檀》。二○○○年出版長篇小說處女作《血滋味》。二○○二年到二○○四年之間,推出了過去非小說的集大成《澤木耕太郎非小說創作集》。
二○○五年發表的《凍》,描寫出登山時的極限狀態,被譽為超越小說與非小說藩籬,引起極大的話題。
作家得獎記錄
.1979年『恐怖暴行的決算』贏得第十屆大宅壯一非小說類文學獎
.1982年『一瞬的夏季』獲得第一屆新田次郎文學獎
.1985年『波本大街』贏得第一屆講談社散文獎
.1993年『深夜特急 第三班』贏得第2屆JTB紀行文學獎
.2003年因過去的作家活動贏得第五十一屆菊池寬獎
.2006年《凍》一書獲得第二十八屆講談社紀實文學獎
相關著作:《旅行的力量:自助旅行聖經 【深夜特急】最終回暢銷回歸珍藏版》《深夜特急第一班車:黃金宮殿(長銷日本40年自助旅行聖經、澤木耕太郎旅行文學經典暢銷珍藏版)》《深夜特急第三班車:飛光啊!飛光啊!(長銷日本40年自助旅行聖經、澤木耕太郎旅行文學經典暢銷珍藏版)》《凍:一段歷經登山巔峰考驗、超乎人類極限的冒險【登山文學經典回歸】》《旅行的力量: 深夜特急最終回》《凍─挑戰人生極限的生命紀錄》
譯者簡介
陳寶蓮
輔仁大學日文系畢業、文化大學日本研究所碩士。曾任東吳大學日文系講師、中國時報編譯。譯作有《川端康成——三島由紀夫往返書簡》、《失樂園》、《冷靜與熱情之間》、《心》等。
《深夜特急第二班車:波斯之風》
特別版作者序 重生──致臺灣的新讀者
第七章 神子之家──印度(一)
甘地所說的「神之子」,就是賤民階層小孩。在為他們而設的孤兒院、
學校,也是職業訓練所的教養院裡,我從物質中獲得解放……
第八章 雨使我入睡──寄自加德滿都的信
在這加德滿都,旅行途中年輕人一個又一個的死去。當開始吸食大
麻、徘徊在夢與現實之間時,恐懼感便蒙上薄紗……
第九章 死亡的味道──印度(二)
瓦拉納西像是無秩序上演生與死的劇場城市。作為一個觀眾,我每
天毫不厭倦地觀賞遭遇到的種種戲碼……
第十章 翻山越嶺──絲路(一)
巴基斯坦的巴士確實嚇人。一路猛速急衝、和對面來車比試膽量玩
比膽式飆車。我坐著瘋狂快車,從絲路奔往阿富汗……
第十一章 石榴與葡萄──絲路(二)
我幫嬉皮旅館拉客,意外地在齋戒月剛過的喀布爾久住多日。所幸,
一封來自日本的信,激起我繼續邁向德黑蘭的壯志……
第十二章 波斯之風──絲路(三)
在伊朗的古都伊斯法罕,在吹過國王清真寺的蒼涼風中,我彷彿看
到已然年老仍無法穿越漫長旅行隧道的自己……