会员   密码 您忘记密码了吗?
1,494,701 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 艺术设计 > 建筑 > 推土機前種花
推土機前種花
上一张
推土機前種花
下一张
prev next

推土機前種花

作者: 周綺薇
出版社: 香港kubrick
出版日期: 2011-07-20
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
市场价格: RM78.50
本店售价: RM69.10
用户评价: comment rank 5
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  舊區要重建,政府說目標是改善居民生活,會用以人為本的方式進行,議會通過重建計劃。在深水(土步)的興華街、青山道、元州街上,一群將被清拆的唐樓,自此被統稱為K20-23項目。

  唐樓的年老居民犯了法,罪名是不肯依期遷出,「非法霸佔官地」。在推土機和舊樓磚牆之間,這群各有名字、各有故事的人,都叫做街坊;街坊有話想說,有沒有人要聽?

  《推土機前種花》是一頁一頁的口述歷史。區內古老店鋪的老闆細說的故事,既不可替代,亦無從複製,在在反映地道的生命力、創造力。作者並試圖從另一角度來看巿區重建:舊社區為何及如何嘗試保持原來的生活方式?

  A visualisation of oral histories of shop-owners in Hong Kong: stories feature a 104-year old shop selling sauces, a pre-war shoe factory, tea shop, mechanic, and how a ‘flower-board’ sign-maker learned calligraphy from his late father… all in Sham Shui Po, a district earmarked for extensive demolition by a government urban renewal project. Sham Shui Po communicates a living culture of a creative commercial community, and shows why and how the people there are trying to preserve their ways of life before the area is razed.

作者簡介:

周綺薇

  深水(土步)街坊,是溝通及講故事的能手。畢業於理工大學設計學院,現於小學任教。三年多,一直跟深水(土步)受重建影響的街坊一起快樂地爭取,尋求協作方案。間中參與藝術中心的「傳說我城」活動,分享城市生活中的點滴傳奇。

  An enaging storyteller and facilitator, Maggie CHAU Yee-mei had lived in Shum Shui Po since 1980. She was one of the key figures who spoke for Shum Shui Po community during the district demolition period. Chau graduated from the School of Design, Hong Kong Polytecnic University, and currently teaches in a primary school.


目錄