会员   密码 您忘记密码了吗?
1,583,356 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 人文社科 > 哲学 > 一路笑到掛的生死哲學課:哈佛哲學家用幽默剖析生與死的一切
一路笑到掛的生死哲學課:哈佛哲學家用幽默剖析生與死的一切
上一张
下一张
prev next

一路笑到掛的生死哲學課:哈佛哲學家用幽默剖析生與死的一切

作者: 湯瑪斯‧凱瑟卡,丹尼爾‧克萊恩
出版社: PCuSER電腦人文化
出版日期: 2018-09-22
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT350.00
市场价格: RM53.80
本店售价: RM47.30
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

《紐約時報》暢銷冠軍作家經典著作!
一堂人生必修的哲學課
深入探究永生與來生、身體與心靈、當下與永遠的巧妙關係


「你覺得你真的會死嗎?你真的認為你的生命有一天會走到盡頭嗎?」
「呃……人應該都會死啦,但我一直覺得我會是個例外。」

如果人終究難逃一死,那人生的意義究竟為何?
對死亡的體悟會如何影響我們的生活方式?
靈魂存在嗎?死後我們的身體會去哪裡?
怎樣才可以得到天堂的入場券?
為什麼卡繆說,真正嚴肅的哲學議題只有一個,那就是自殺?
如何避免落入海德格口中的「平庸的日常生活」?
哲學家如何推論出:現在就是永遠?
存在主義式的人生長什麼樣子?

幽默可以消除我們對死亡的焦慮與恐懼。
透過齊克果的擁抱焦慮論、叔本華的不朽意志理念,笛卡兒的身心二元論……破解生命與死亡的終極意義。

【登場哲學家】
蘇格拉底、柏拉圖、亞里斯多德、笛卡兒、康德、叔本華、齊克果、馬克思、尼采、海德格、沙特、卡繆、伍迪.艾倫……等

【最有哏的哲學議題探討】
安樂死的適當性、複製人的可能、存在主義、獲得永生的技巧、靈魂的拍賣、通靈的方式、天堂與地獄的地址、葬禮規劃、靈魂不朽論、哲學殭屍論…… 


特別推薦
耿一偉/北藝大戲劇系兼任助理教授
莊文瑞/東吳大學哲學系副教授
楊植勝/台大哲學系副教授
鄭俊德/「閱讀人」社群主編
鄭凱元/哲學新媒體執行長 
螺螄拜恩/暢銷作家 

 各界推薦
不論承不承認,我們總認為自己是死亡的例外,而這是最大的笑話。幸好這本書透過各種笑話,打開我們的心房,輕鬆進入古今哲學家對死亡的思索,面對死亡而超脫生死,人生就能從悲劇轉為喜劇。──耿一偉(北藝大戲劇系兼任助理教授)

本書以輕鬆、幽默、反諷的筆觸,愉悅闡釋死亡的哲學大智慧。思索死亡與永生、天堂和地獄、通靈和轉世,乃至未來科技上傳記憶、意識抑或複製自我等另類永生議題,藉由本書引領入門絕無遺憾!──莊文瑞(東吳大學哲學系副教授)

本書英文書名的副標題是「用哲學(與笑話!)來探索生活、死亡、死後,以及所有在其間的一切」,簡言之,就是用「哲學」與「笑話」來討論生與死的課題。但是哲學總是太艱深、太沉重,而笑話則是太嬉戲、太輕浮,如何並用看似相反的兩者?本書的做法是:應用哲學的觀念,而不陷入它的理論黑洞;提供笑話的穿插,而不影響生死的探索,從而平衡重與輕,既不會艱深得令人看不懂,也不會嬉戲到讓人忘了正題;相反地,本書是在歡樂的智慧中為讀者舖陳生死的道理。──楊植勝(臺大哲學系副教授)

這本書可說是一場名符其實的「死亡哲學脫口秀」。兩位天才作者拿各種哲學理論和爆笑笑話談論死亡這個嚴肅話題,一搭一唱、極其認真地惡搞死神。這場脫口秀給能帶給你的可不只有笑聲而已喔。不怕死的就來吧!──鄭凱元(哲學新媒體執行長)

我們不一定活過,但我們最後一定會死。如果想要人生笑到掛,那你需要這本書帶在路上,讓你到死都不無聊!──鄭俊德(「閱讀人」社群主編)

通常我們認為讀懂哲學是個笑話,尤其是世人避談,最棘手又難以處理之生死議題。這本哈佛哲學家書寫的生死哲學課(從四次元口袋拿出),可用來解釋你對人生抱持的大哉問,不必去印度走一趟烙賽拉到死尋求生命的意義,在家裡一路笑到掛是更佳選擇。──螺螄拜恩(暢銷作家) 

 


作者介紹

作者簡介

湯瑪斯.凱瑟卡Thomas Cathcart
哈佛大學哲學系畢業後,湯瑪斯曾在芝加哥街頭與幫派混過一陣子,也曾在大學裡教書、在安寧病房工作過。目前住在紐約市,另與丹尼爾合著《哲學不該正經學》。

丹尼爾.克萊恩 Daniel Klein
哈佛大學哲學系畢業,寫過幾本小說和非文學作品,也會寫一些笑料給喜劇演員用。目前住在麻州,另著有《快樂變老:如何活得優雅又有價值的熟年哲學》。


譯者簡介

高霈芬
畢業於國立台灣藝術大學廣播電視學系、波特蘭社區大學音樂系、國立臺灣師範大學翻譯研究所。文字以外最喜歡的東西是音樂,對90年代的Hip Hop毫無抵抗力。另譯有《我們最快樂》、《一隻企鵝教我的事》、《珍.奧斯汀》。
譯者信箱:kathykurious@gmail.com。


相關著作:《一隻企鵝教我的事》《我們最快樂:Hygge,向全世界最幸福的丹麥人學過生活》《混合、攪拌、冰起來!風行歐美的100道新手感冰淇淋:不用冰淇淋機的超簡單冰箱甜點》《珍˙奧斯汀:200周年紀念書,全球唯一圖文傳記》


目錄