石破天驚!重量級日本推理鼻祖——江戶川亂步獨步鉅獻——第七卷《蜘蛛男》經典出版
亂步改變作風,異常詭譎、殘酷美學長篇巨作!
美少女慘遭分屍,手腳被做成石膏像、暴露於眾人眼前……
美女被挖掉心臟化身為美人魚,眾目睽睽之下死於大型水槽……
此等殘酷又不可思議的犯罪都是恐怖的連續殺人鬼蜘蛛男所犯下。
他接二連三綁架年輕貌美的女性,為的正是成就他那令人髮指的犯罪藝術。
蜘蛛男令警方灰頭土臉,讓帝都東京化為恐怖的地獄。
就在眾人惶惶不安之際,民間犯罪學者畔柳博士挺身而出對抗變態又可恨的蜘蛛男。
這場正義對抗邪惡的戰爭,究竟是誰會露出最後的微笑?
隨書收錄傅博總導讀與精闢解題∕日本評論家精采解說∕亂步寫真
作者簡介
江戶川亂步
本名平井太郎,生於日本三重縣名張町。江戶川亂步(EDOGAWA RANPO)為筆名,取自現代推理小說的開山鼻祖美國小說家愛德格.愛倫.坡(Edgar Allan Poe, 1809-1849)的日語發音□□□□.□□□.□□。
一九二三年在《新青年》發表備受高度評價的處女作〈兩分銅幣〉,從此展開推理小說創作。戰前日本推理小說通稱為「偵探小說」,之後在江戶川亂步的倡導下,於一九五九年為「推理小說」所取代。
一九二五年一月,《新青年》刊載〈D?殺人事件〉,名偵探明智小五郎初登場。此後,相繼發表了以青少年為目標讀者的《怪人二十面相》、中篇故事〈陰獸〉等,寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,江戶川確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。
江戶川寫作風格多變,並撰寫大量評論文章。身為重量級作家,確實掌握了推理小說的本質,通曉推理小說是一種從邏輯上解開謎團的文學,稱之為日本推理小說領域的開拓者當之無愧,而他同時也是日本本格派的代表性人物。
譯者簡介
劉子倩
政治大學社會系畢業,日本筑波大學社會學碩士,現為專職譯者。
譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。