会员   密码 您忘记密码了吗?
1,575,263 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 人文社科 > 哲学 > 我是誰
我是誰
上一张
我是誰
下一张
prev next

我是誰

作者: 理察.大衛.普列希特
出版社: 啟示
出版日期: 2010-09-03
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT360.00
市场价格: RM55.40
本店售价: RM48.80
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  為什麼一部哲學作品
  會盤踞《明鏡週刊》和亞馬遜網路書店銷售冠軍16週,
  在德國各大書店落地陳列,讀者人手一冊?

  這不是一部哲學史導論,也不是腦筋急轉彎的哲學入門;
  它以「人是什麼」的問題為起點,以現代科學研究成果為工具,
  探討人的認知、倫理、信仰、自由和愛的意義,
  那些都是我們在生命裡終究要面對的重要課題。

  關於什麼是人生的意義,
  如果你問我的話,我的回答是:
  保持好奇求知的心,讓你的好主意付諸實現,
  用生命來豐富每個日子,而不是用日子來堆砌生命。

  關於哲學思考與自我省思的著作不勝枚舉,但《我是誰?》卻與眾不同。
  因為過去從未有一本書能在同時提供自然科學的知識條件下,這麼全面性地帶領讀者去思考各種人生重大的哲學問題。作者以諧趣而優雅的筆調,用豐富淵博的知識,幫助我們在面對關於人的龐雜知識時,找到一條絕佳的小徑。

  本書橫跨了心理學、哲學、生物學、腦部科學等不同學科,為我們介紹它們當前的最新發展。如同一幅令人驚歎的拼圖,最後終於呈現出今日科學界眼中「人類」的完整樣貌,讓我們在面對人生的種種迷惘與困惑時,終於看見了一座指引方向的燈塔。

全書共分三大部份,在此一一介紹如下:

  第一部「我能知道什麼?」

  作者介紹了對現代主義具有決定性的影響的四位大師——生于一八三八年的物理學家恩斯特.馬赫(Ernst Mach)、生于一八四四年的哲學家弗里德里希.尼采、生于一八五二年的腦部學家聖地亞哥.卡哈爾(Santiago Cajal)以及生于一八五六年的精神分析學家西格蒙德.佛洛伊德——代的智慧結晶及其延伸知識,來說明我們的歷史經歷過的巨大變革,這四位新思想的先驅之間只相隔十六年,而他們的對後世具有極為深遠的影響。

  第二部「我應該做什麼?」

  也就是探討倫理和道德的問題。人類究竟為什麼能有道德地行事?善或惡到底何者更接近人的天性?諸如此類的問題也不再只有哲學可以提供解答。腦部研究、心理學和行為研究都已能夠,也應該提供它們的專業看法。從墮胎和安樂死、基因科技和複製醫學、環境和動物倫理等等,一切都有規範、權衡、說服力或強或弱的論點作決定。它們對於哲學的討論和思考來說,正提供了一個理想的練習機會。

  第三部「我可以期望什麼?」

  討論的是大多數人一生中最關心的問題,比如幸福、自由、愛、上帝和人生的意義。這些問題都不容易回答,卻又都如此重要,值得我們潛心思考。

  全書分為34章,每一章都有一個提問,作者刻意不預設答案,而是以這種方式不斷地引導讀者去思考。面對每個問題,作者使用各種貼近生活、充滿趣味的例子來引起讀者的好奇心,吸引讀者忍不住一直讀下去。

  關於人生的問題永遠沒有標準答案,但當你讀完本書,所有屬於你的答案,都將在你的心中清楚浮現。

本書特色

  融合哲學、心理學、物理學、生物學、大腦科學
  以輕鬆易讀的簡短章節、貼近生活的例子,來探討人生意義

作者簡介

理察.大衛.普列希特(Richard David Precht)

  哲學家、政論家、作家、媒體出版人。一九六四年出生於德國索林根市(Solingen)。一九九四年於科隆大學取得博士學位,其後幾乎任職過德國各大報及電台,並擔任過芝加哥論壇報(Chicago Tribune)的研究員。

  二○○○年榮獲生物醫學大傳獎。 創作有兩本小說、三本非文學類著作。其中他的童年回憶錄《列寧只來到盧登夏德》( Lenin kam nur bis L?denscheid)已拍成電影,另一本非文學類作品《愛情的哲學》銷售亦超過十五萬本(已由商周取得版權)。目前定居於科隆和盧森堡。

譯者簡介

錢俊宇

  輔仁大學德文系畢業。曾任台北德國學校中文教師、德國Witten/Herdecke大學漢語密集班講師、海德堡漢靈公司科隆地區特約中文教師等職。

  現職為科隆大學現代中文暨漢學系中文講師,同時兼任跨文化溝通訓練講師,各類筆譯、口譯等工作,即使身在國外,仍不忘為台灣的正體字文化貢獻心力。


目錄