>
同一個概念,在譯成英文時,在不同的情況場合往往有多種譯法。本書列舉300個例子,標出其同一概念不同說法的情感色彩和語體色彩、使用面、使用領域、用法特點及使用率案。每個說法均收錄了大量例句,便於掌握其差異。
本書適用於大學生、出國人員、翻譯工作者及自修英語者,為翻譯必備的工具書。