作者簡介
原著/格林兄弟(The Brothers Grimm)
德國民俗學與語言學家,採集民間傳說和故事成為《兒童與家庭童話集》(Kinder- und Hausmärchen),俗稱《格林童話》。《格林童話》的故事流傳甚廣,對現代兒童故事影響深遠,如《白雪公主》、《睡美人》、《糖果屋》等。
改編/小和瀬玉三(こわせ.たまみ)
生於日本埼玉縣。早稻田大學第一商學院畢業。文字創作範圍有為童謠及合唱曲而作的詩、繪本與童話。1963年組成「6之會」,自此發展以詩人立場為出發點的<新兒童之歌>運動。繪本作品有《蕎麥花開的日子》(そばのはなさいたひ,佼成出版社)、《武井武雄繪本集:落跑的鬼牌》(武井武雄絵本コレクション ぬけだしたジョーカー,福祿貝爾館)等約300本。詩集、童謠集、合唱曲集、校歌、園歌、社歌等之作詩量亦頗豐。曾獲日本童謠獎、佐藤八郎獎、童謠文化獎等獎項。前日本童謠協會副會長。
繪者簡介
植田真(うえだまこと)
生於日本靜岡縣。曾獲玄光社「The Choice選擇」1998年度大獎。以《瑪格麗特與聖誕禮物》(マーガレットとクリスマスのおくりもの,茜書房)獲第14屆日本繪本獎。繪本作品有《素描簿》(スケッチブック,Goblin書房)、《魔女黛西》(まじょのデイジー,野良書店)、《靜夜中的藍》(おやすみのあお,佼成出版社)、《我是河》(ぼくはかわです,WAVE出版社)等。插畫作品有《窗戶彼端的蓋希文》(窓の向こうのガーシュウィン,集英社)、《熊該如何過一生》(クマのあたりまえ,白楊社)等多部。
監修者簡介
西本雞介
生於日本奈良,為昭和女子大學名譽教授,在兒童文學及兒童文化評論、作家與作品論、民間故事研究、創作等領域均相當活躍。繪本及改編民間故事的創作量也極豐富。另外亦任坪田讓治文學獎的評審委員。各類型著作加起來已超過600本。近期出版的創作有《深夜的慶生會》(まよなかのたんじょうかい,鈴木出版)、《西本雞介兒童文學論合集(全3卷)》(榮獲第36屆嚴谷小波文藝獎特別獎,白楊社)等書。
譯者簡介
林家羽
日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《棉被山洞大冒險》、《動物們的冬眠旅館》、《老鼠牙醫也有蛀牙》與《媽媽變成鱷魚了》等等。