会员   密码 您忘记密码了吗?
1,570,961 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 文学研究 > 跨界思維與在地實踐:亞美文學研究的多重視角
跨界思維與在地實踐:亞美文學研究的多重視角
上一张
下一张
prev next

跨界思維與在地實踐:亞美文學研究的多重視角

作者: 單德興
出版社: 書林出版有限公司
出版日期: 2019-04-17
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT360.00
市场价格: RM55.40
本店售价: RM48.80
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  本書由論述、導讀、訪談三個面向,呈現亞美文學研究在跨越國家、地理、語言的界限後所展現的多元現象。第一輯「論述亞美」的主題多涉及歷史、創傷與苦難,討論越南裔美國作家高蘭的《猴橋》,華美小說家湯亭亭的《第五和平書》,華美詩人林永得的《南京大屠殺詩抄》,以及詩人學者張錯有關美國華工的一書三詩。第二輯「導讀亞美」旨在引介臺灣於亞美研究領域的成果,包括作家專輯評論、期刊專號與論文集緒論、翻譯文集序言、學術專書序言與亞美短篇小說序言。第三輯「訪談亞美」藉由問答呈現亞美文學研究在臺灣的發展與意義。


作者介紹

作者簡介

單德興


  臺灣大學比較文學博士。中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任歐美研究所所長,國科會外文學門召集人,中華民國英美文學學會理事長,中華民國比較文學學會理事長,三度獲得國科會外文學門傑出研究獎,第五十四屆教育部學術獎,第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎,第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有評論集《銘刻與再現》、《反動與重演》、《翻譯與脈絡》、《越界與創新》、《薩依德在台灣》、《翻譯與評介》;訪談集《對話與交流》、《與智者為伍》、《卻顧所來徑》;譯有《知識分子論》、《格理弗遊記》、《權力、政治與文化:薩依德訪談集》等;主編《他者與亞美文學》與《華美的饗宴:臺灣的華美文學研究》等。研究領域包括比較文學、翻譯研究、亞美文學、文化研究。


目錄

自序
1    跨界與在地的思維與實踐

論述亞美
15    戰爭‧真相‧和解:析論高蘭的《猴橋》
39    說故事‧創新生:析論湯亭亭的《第五和平書》
73    創傷‧攝影‧詩作:析論林永得的《南京大屠殺詩抄》
125    黃金血淚,浪子情懷:張錯的美國華人歷史之詩文再現

導讀亞美
183    創造傳統與華美文學:華美文學專題緒論
203    臺灣的亞美文學研究:《他者與亞美文學》及其脈絡化意義
233    亞美研究的翻譯、越界與扣連:序《全球屬性‧在地聲音》(上冊)
245    流汗播種,歡喜收割:序《全球屬性‧在地聲音》(下冊)
255    文史入詩:詩人林永得的挪用與創新
271    書寫離散,析論華美,解讀女性:序馮品佳《她的傳統:華裔美國女性文學》
279    卜婁杉的笑聲:陳夏民譯《老爸的笑聲》導讀

訪談亞美
289    亞美文學研究在臺灣:單德興訪談錄
    
328    出處
330    索引