一般研究禪宗,總是習慣從禪宗的祖師話語與公案中去分析其背後所代表的意旨為何,有的從解經下手、有的則從分析公案本身下手,企圖找出公案背後所代表的意旨。而本書的研究則跳出這些分析邏輯,試圖由歷史脈絡和語言結構來分析禪宗演變過程中所形成的語言邏輯。《禪宗語言》借助當代西方話語理論,按照「語言與世界」這一哲學性思路考察了禪宗發展各階段言說方式的演變。並將禪宗語言看做一種特殊存在方式的體現,通過「知識的考古」,揭示其獨特的概念結構與可理解的意義,被譯了玄妙的禪語密碼,合理解釋了許多古怪奇特的公案在禪學上的價值。在唐宋時期禪宗語言發展的曲線上,可以發現內部宗教改革實踐和外部世俗文化因素兩條座標的影響。本書在俗語言研究方面亦有不少的精采的見解,給予文學理論極多的啟示。
第一篇
第一章 如來禪:禪與教的分途
一、「一切佛語心」:個體心性的非言說性
二、「文字性空」:語言本體的虛無
三、「教外別傳」:爭奪話語權力的理論武器
第二章 祖師禪 :走下如來聖殿
一、「方便接人」:本土話語的流行
二、「直下即是」:存在即此在
三、「呵佛罵祖」:經教的消解
第三章 分燈禪 :禪門宗風的確立
一、棒喝:截斷言路的手段
二、機鋒:應接學人的藝術
三、旨訣:指示門徑的言句
四、圓相:立象盡意的禪法
五、作勢:示道啟悟的動作
六、偈頌:明心見性的禮贊
第四章 公案禪 :闡釋時代的開始
一、燈錄語錄:祖師言行的記載
二、代別拈頌:前輩典型的評說
三、著語評唱:機緣拈頌的訓釋
第五章 文字禪:禪宗語言與文化整合
一、以儒明禪:儒釋相通,文以載道
二、以教說禪:禪教合一,不離文字
三、以詩證禪:詩禪相融,句中有眼
第六章 默照禪與看話禪:走向前語言狀態
一、「默照」:無言的妙用
二、「看話」:語言的解構
第二篇
第七章 拈花指月:禪語的象徵性
一、動作語
二、棒喝語
三、隱喻
第八章 繞路說禪:禪語的隱晦性
一、遮詮
二、隱語
三、玄言
四、行話
第九章 反常合道:禪語的乖謬性
一、活句
二、格外句
三、反語
第十章 打通禪:禪語的遊戲性
一、打諢
二、俳體
第十一章 老婆心切:禪語的通俗性
一、口語
二、俗諺
三、白話詩
第十二章 點鐵成金:禪語的遞創性
一、翻案法
二、點化法
三、借用法
第十三章 看風使帆:禪語的隨機性
一、鄙語粗話
二、豔詞綺語
三、清音遠韻
後記
引用書目