会员   密码 您忘记密码了吗?
1,574,861 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 英格的孤島(認同三部曲2)
英格的孤島(認同三部曲2)
上一张
英格的孤島(認同三部曲2)
下一张
prev next

英格的孤島(認同三部曲2)

作者: 洪素珊
出版社: 左岸文化
出版日期: 2018-08-01
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT400.00
市场价格: RM61.50
本店售价: RM54.10
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

1937年11月12日,最後一批國民革命軍撤出上海,
公共租界蘇州河以南和法租界成了被日本包圍的「孤島」。
有一位來自布蘭登堡的猶太女孩,
卻在孤島發現了自己、發現了中國。
 
  1938年11月9日深夜,納粹發動了捕殺猶太人、砸毀猶太商店的全面破壞行動,史稱「水晶之夜」。
 
  方克斯坦家的糕餅店也未能倖免於難。方克斯坦太太隨即採取行動:一方面把先生從集中營裡救出來,一方面想辦法買到船票。夫妻倆帶著獨生女兒英格,從布蘭登堡出發,踏上流亡的旅程,前往當時唯一接納他們的城市──上海。
 
  當爸爸媽媽開始在十里洋場為了生存而奮鬥,小英格則踏上她的冒險之旅:探索陌生的城市、融入陌生的人群、戰勝陌生的語言,甚至靈活地運用中國朋友伊娜送她的筷子大啖中國菜。
 
  流亡上海被方克斯坦夫婦視為「困坐愁城」;但八年的「客居」卻讓英格有了新的家鄉。綁著金色麻花辮的小女孩,漸漸長成了一個有主見的年輕女郎。終於,戰爭結束了。但接下來的路,她要怎麼走呢?
 
  ☆「認同三部曲」以十年工夫寫就,地理上跨越了歐亞大陸,時間上從二十世紀上半葉來到二十一世紀初,主題涵蓋戰爭、流亡、離散、融合,透過三位女主人翁銀娜、英格和木蘭的人生故事,作者想說的是:友善的接納對外來者而言意義重大。

 


作者介紹

作者簡介
 
洪素珊(Susanne Hornfeck
 
  德國慕尼黑大學文學博士,漢學家,曾於一九八九年至一九九四年受德國學術交流總署(DAAD)派任,於台灣大學外文系擔任客座講師。從事專業著述及書籍翻譯,譯介(多數與汪珏合作)張愛玲、沈從文、林海音、白先勇、楊牧、哈金、張大春等多位名家作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。現居德國南部慕尼黑市近郊。
 
譯者簡介
 
馬佑真
 
  輔仁大學翻譯學研究所德文組碩士,德國維爾茨堡大學教育系研究。曾任職國家圖書館、漢學研究中心、德國維爾茨堡大學漢學系專任講師,現為淡江大學德文系兼任講師,並為自由譯者。


目錄

01我必須,我必須,離開我的小城嗎……
02西方世界—東方世界
03不要生氣
04新年快樂?
05上海的家
06那些人知道我們要來嗎?
07曉春和「做一個值得學習的榜樣」
08來福
09中國新年
10雙重生活
11自衛能力
12在「辭海」裡
13又一場戰爭
14不對的朋友
15掃地出門
16隔離
17重起新局
18水淹虹口
19戰火日近
20砲聲隆隆的夏天
21戰爭結束了
22流離失所?適得其所?
23不可知的未來
24運氣來了!
25新棋局,新運氣
 
關於本書
大事年表
譯詞對照表
參考書目
上海地圖