会员   密码 您忘记密码了吗?
1,567,061 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 花束之蟲:日本驚悚短篇小說選二【經典新編版】
花束之蟲:日本驚悚短篇小說選二【經典新編版】
上一张
花束之蟲:日本驚悚短篇小說選二【經典新編版】
下一张
prev next

花束之蟲:日本驚悚短篇小說選二【經典新編版】

作者: 大阪圭吉 等
出版社: 八方
出版日期: 2018-04-26
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
市场价格: RM38.50
本店售价: RM33.90
用户评价: comment rank 5
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

錯綜的虛實中,
到底,誰才是我……
詭譎X推理X懸疑  
經典新編版

  七個故事,開封深埋的祕密、惡意的算計和真實的殘忍
 
  ●〈血型殺人事件〉
  至今我仍常夢到毛沼博士的意外死亡,那件事對我而言如鬼魅般纏繞不去。之後不到一個月,待我如父母的笠神博士夫婦竟無預警自殺,更讓我宛如失去靈魂……

  ●〈木魂〉
  我為什麼會佇立在鐵軌中央,茫然地望著自己的腳尖呢?即將遭列車輾斃的不祥預感,使我的背脊發涼,我剛才究竟在想些什麼呢?

  ●〈不可思議的斷層空間〉
  鏡子裡的我緩緩地將手槍舉至胸口,但是我並未這麼做……想不到鏡中的自己竟然脫離了意志,難道鏡子前面那個真實的我已經死了嗎?

  ●〈花束之蟲〉
  終於,兩人在廣闊的懸崖上跳起了舞,就在舞動著,心情達到最高潮時,夫人心底的惡魔突然睜開了雙眼……

  ●〈兩面競牡丹〉
  就在我下階梯欲轉彎時,突然從下面走來一個人影,幾乎要撞在一起,當彼此四目相望的瞬間,我不禁發出驚叫,因為那不是別人,正是我自己……

  ●〈陳情書〉
  枯瘦的醜八怪竟能變為妖豔的女人?向來自愛的主婦竟會瞞著丈夫賣春?世上還會有比這更匪夷所思的事嗎?我為了確定自己沒瘋,跟著皮條客前往二樓……

  ●〈絕景萬國博覽會〉
  與其說遠方的大型纜車吸引人,倒不如說身穿藝妓服飾、滿面皺紋的阿筆在眺望時的模樣更讓人感到詭異,而這些紛擾的情緒在心中翻滾時,都融入了模糊不清的混淆之中……
 


作者介紹

作者簡介

大阪圭吉


  1912年生於愛知縣新城市的舊址。本名鈴木福太郎。1932年獲得甲賀三郎的賞識,以〈百貨公司的絞刑官〉一文首度於《新青年》發表作品。而後的〈瘋狂機關車頭〉、〈石牆幽靈〉、〈三狂人〉、〈銀座幽靈〉、〈靜止的鯨群〉等,更是戰前稀有的謎幻與論理交織之短篇小說佳作。作品中常出現青山喬介、東屋三郎、大月律師等偵探角色。1936年第一本短篇小說集著作《死亡的快艇》由專業偵探社出版發行。也曾發表〈中葛名偵探〉等幽默的作品,但戰爭時期由於戒嚴,偵探小說逐漸失去舞臺,而改寫幽默小說、風俗小說或間諜小說、歷史小說等,《海底諜報局》就是那個時期的著作之一。1942年來到東京,任職於日本文學報國會,並繼續從事創作,翌年接到徵召令,1945年死於菲律賓呂宋島。以〈花束之蟲〉初登《專業偵探》,成為備受矚目的新銳作家,而後又陸續發表〈瘋狂機關車頭〉、〈融雪〉、〈闖入者〉等短篇。其他還有極短篇〈塑像〉等作品。在世時,經常出席讀者組成的名古屋偵探俱樂部的集會。

譯者簡介

銀色快手


  東吳大學日文系畢業,擁有譯者、詩人、文學評論家、書店主人等多重身分,致力於日本文學與文化之譯介。

  著有《古事記:甜美憂傷與殘酷童話的七段航程》、《羊宇宙的沉默》、《曖昧來得剛剛好:銀色快手情詩選》;譯有《地獄變:芥川龍之介怪談傑作選》、《葉櫻與魔笛:太宰治怪談傑作選》等書。

王詩怡

  淡江大學日文系畢業,熱愛旅遊與美食,現為專職譯者。

陳柏瑤

  日本女子大學畢業,曾於日本居住六年。目前專職翻譯,同時從事日文教學工作。

孫玉珍

  輔仁大學翻譯學研究所碩士。曾任大學教師、新聞編譯,並入圍金鼎獎最佳翻譯人獎。
 


目錄

‧血型殺人事件
‧木魂
‧不可思議的斷層空間
‧花束之蟲
‧兩面競牡丹
‧陳情書
‧絕景萬國博覽會