会员   密码 您忘记密码了吗?
1,582,941 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集
眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集
上一张
眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集
下一张
prev next

眼睛的故事+聖神.死人:《情色論》大師「喬治.巴塔耶」前衛小說集

作者: 喬治‧巴塔耶
出版社: 逗點文創結社
出版日期: 2018-04-12
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT600.00
市场价格: RM94.30
本店售价: RM94.30
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

「罪孽吸引著我,讓我如饑似渴地欲求著更為罪惡的東西。」
精液、尿液、血液,淋漓四濺
無法以「情色」解釋的狂暴之作!

  ▲超越《情色論》,大師喬治.巴塔耶最前衛小說
  ▲讓羅蘭.巴特、傅柯痙攣顫慄的閱讀體驗

  「眼睛無法再承受太陽、性交、屍體與黑暗。」

  《眼睛的故事》

  在屍體旁、在汙穢的茅房、在教堂的懺悔室,在女孩的母親面前……輕狂無畏的少男少女,如獵犬般嗅出藏於肉體深處的欲望,搬演一場場失控春宮。當性愛遊戲變成殺意慶典,他們將迎接著何種結局?

  「神父,我還沒有懺悔最可怕的罪行。」幾秒鐘的沉默。「最可怕的罪行就是我在和你說話的時候手淫。」又是幾秒鐘的竊竊私語,最後幾乎是喊出來了:「如果你不相信,我可以給你看。」

  《聖神.死人》

  令人害怕、厭惡的父親過世後,皮埃爾原以為能與敬愛的母親幸福度日,卻發現母親的真實模樣,和他以為的,全然不同……無法承受皮埃爾景仰眼神的母親,不僅耽溺於酒精與享樂之中,甚至設下一連串春宮陷阱,要把親愛的兒子推入欲望之深淵,以終身墮落成全彼此最深切的愛。

  「皮埃爾,你很快就會知道什麼是無的放矢的激情──起初這感覺就像酷刑,然後是妓院般的快樂和無恥的謊言,最終則是澈底的沉淪和無休無止的死亡。」

本書特色

  ▲喬治.巴塔耶踰越禁忌、挑戰道德的情色小說傑作
  ▲在愛欲與排泄中跨越禁制、獲致快感

各方推薦

  朱嘉漢(巴黎高等社會科學院歷史與文明研究所博士候選人)
  紀大偉(政治大學台灣文學研究所副教授)
  張生(同濟大學中文系教授)
  張亦絢(作家) 專文導讀

  「老實說,在五花八門A片充斥網路世界、網友都已經見怪不怪的今日,巴塔耶的情色故事仍然太離奇了。」──紀大偉(政治大學台灣文學研究所副教授)

  「傅柯,巴塔耶頭號粉絲,在瘋狂的研究中說過:『瘋狂是作品的缺席。』《眼睛的故事》已完美展現自身的缺席(absent),完全的缺席。是無法以情色文學框架去看待的,極致的文學作品。」──朱嘉漢(巴黎高等社會科學院歷史與文明研究所博士候選人)

  「巴塔耶的寫作並不是真的要完全否定禁忌的存在。因為在他看來,越界只是對禁忌的邊界的超越,而非摧毀,正是通過這種超越或否定,使人意識到自己的存在。」──張生(同濟大學中文系教授)

  「即使表面看來最令人費解的摘器官、玩器官,如果讀者能聯想到兒童的拆卸衝動(時鐘、娃娃),以及『若是器官可以拿取玩耍,父親就可以獲得新的眼睛』──那麼暴力還是暴力,怪異還是怪異──重重欲望卻如獅身人面之謎一般,並非毫無可能通往詩意、憂傷與美麗。這也就是巴塔耶式書寫,受到高度評價,並且至今仍會令人流連忘返之故。」──張亦絢(作家)


作者介紹

作者簡介

喬治.巴塔耶(Georges Bataille, 1897-1962)


  「我不是哲學家,而是聖人,或者是瘋子。」

  法國哲學家與文學家,被視為解構主義、後現代主義等思潮的先驅。對「二戰」後的法國思想界影響甚深,激發了傅柯、德希達、羅蘭.巴特等哲學家,傅柯稱其為「我們這世紀最重要的作家」。

  在「一戰」期間,巴塔耶信仰天主教,是虔誠的信徒,還曾立志成為神職人員。但他後來陷入信仰危機,遂拋棄天主教信仰,開始過起與天主教徒截然不同的生活。一九二八年以筆名洛德.奧歇(Lord Auch)推出小說《眼睛的故事》,後以《情色論》廣為人知。他的作品被認為大膽揭露人性的深層欲望,前衛的概念至今仍犀利無比,在讀者腦內植入最切膚的顫慄體驗。

  「身體的內部是如此深幽,與從中發出的吶喊相比,虔誠的呼喊只不過是牙牙學語。」

譯者簡介

尉光吉


  譯:《眼睛的故事》

  中國人民大學哲學院博士班研究生。青年學術團體「潑先生」執行主編,「拜德雅.卡戎文叢」主編。譯著包括《不可言明的共通體》(與夏可君合譯)、《藝術與諸眾:論藝術的九封信》、《無盡的談話》、《內在體驗》、《萬物的簽名:論方法》、《享受你的症狀:好萊塢內外的拉康》等十餘種。

王春明

  譯:《聖神.死人》

  復旦大學哲學院在站博士後。研究領域包括近現代西方哲學史、二十世紀法國哲學、現象學、生存哲學、宗教社會學。曾在法國里爾第三大學讀取博士學位,師從國際知名巴塔耶研究專家菲利普.薩博。兼任法國巴塔耶學會委員、《現代外國哲學》期刊執行編輯、「拜德雅.卡戎文叢.巴塔耶文集」學術顧問。


目錄

《眼睛的故事》

第一部分:故事
貓的眼睛
諾曼第衣櫃
瑪塞爾的氣味
太陽黑子
血流
西蒙娜
瑪塞爾
女屍睜開的眼睛
淫獸
格拉內羅的眼睛
塞維利亞的陽光下
西蒙娜的懺悔和埃德蒙德先生的彌散
蒼蠅的腿

第二部分:巧合
《眼睛的故事》續篇提綱

導讀:巴塔耶的自我啟蒙之書 ◎朱嘉漢
導讀:來自尿道的消息 ◎張亦絢
導讀:跟巴塔耶「撿屍,撿詩」──在二十一世紀閱讀《眼睛的故事》 ◎紀大偉
賞析:狂歡與汙穢,色情和死亡:論巴塔耶《眼睛的故事》中的越界思想 ◎張生

《聖神.死人》

翻譯說明

聖神
第一部:艾德瓦爾達夫人
第二部:我的母親
第三部:安耶維勒的夏洛特
附錄:聖女

死人

導讀:只有真正心碎之人懂得的猥褻哀傷:巴塔耶小說的神聖 ◎朱嘉漢
導讀:人之初 性本夜 ◎張亦絢
導讀:最後一位邪惡大師──《聖神.死人》的作者喬治.巴塔耶 ◎紀大偉