会员   密码 您忘记密码了吗?
1,583,356 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 今晚,我們死而後生
今晚,我們死而後生
上一张
今晚,我們死而後生
下一张
prev next

今晚,我們死而後生

作者: 奧荷莉‧席維絲特
出版社: 愛米粒
出版日期: 2017-07-12
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT320.00
市场价格: RM49.20
本店售价: RM43.30
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  ★這個世界的美好並未消失殆盡。我要活下去,我要繼續活著。我們一定會幸福的!
  ★重新享受生命美好的感動之書!


  2015年11月14日,法國巴黎發生史上最多人傷亡的恐怖攻擊事件,造成來自26個國家的127人當場遇難,近五百多人輕重傷,暴徒首先衝入巴塔克蘭劇院並持槍掃射觀賞音樂會的眾人,觀眾被恐怖分子挾持為人質,造成多人死亡。

  奧荷莉.席維絲特(AurelieSilvestre),法國恐攻受害家屬之一,34歲失去人生摯愛,35歲決定將這段經歷寫成書。支持她走下去的,除了此生摯愛而不幸過世的丈夫外,還有一對兒女與親人,她堅強不屈而體貼溫柔,堅強陪伴著3歲稚兒與剛出生的女兒。而她的故事《今晚,我們死而後生》,激勵了也療癒了每一個曾有或類似遭遇的家庭、丈夫、父母與孩子。

  《今晚,我們死而後生》中,失去摯愛的妻子,要如何接受丈夫不會再回來的痛苦;三歲的兒子,該如何理解「爸爸死了」的真實意義;一家四口已不可能再同行,活著的人該如何堅強面對、記住曾有的愛與美麗、放下仇恨、得到療癒、追求幸福與新生。

  二〇一五年十一月十三日
  九點四十六分,他送了一則簡訊給我:「這才叫搖滾樂。」
  九點四十六分過幾秒,恐怖分子衝進了巴塔克蘭劇院。

  奧荷莉的老公馬修,在巴黎恐怖攻擊的那天,一槍中彈,再也沒有回到家。
  當時不到三十五歲的她,帶著三歲的兒子,肚子裡還懷著即將在隔年春天誕生的女兒。

  十一月某個很慘的夜晚,我就這樣跌入奇異境地,不待我開口要求。
  正常生活離開了我的人生。
  我換了個人,換了星球,換了太陽系。
  大約六個多月後,我自問這一切要到什麼時候才會平靜下來。

  奧荷莉決定挺直身子,拭去淚水,她要活下去,她要繼續活下去。儘管不知道該怎麼做,但她下定決心用盡全力做到,而且,她相信這樣努力活著的他們一定會幸福的。

  我全身放鬆。平靜等待女兒的降臨。
  來了。
  才幾分鐘時間,助產士就宣布孩子馬上要出來了。恐慌永遠都在我最出其不意的那一刻攫住我。就快要十一點了,差不多就是十一月十三日那天,恐慌一把勒住我的同一個時間點。
  生,死。
  不。
  今晚,順序不同。
  死,生。
  今晚,我們死而後生。

國內外同感震動與傷痛,感動推薦!!

  從她的故事裡,感受到人生無常與無助,卻也因愛的力量而擁有恆久堅持的勇氣,用玫瑰祭悼槍枝,有希望,我們就不會被恐懼毀滅!——青鳥書店店長 蔡瑞珊

  恐攻是這世紀大家聞之色變的話題,但在這本小書裡,我們看不到仇恨,卻有非常多的愛……。——親職作家 陳安儀

  因為,這個故事裡有許多美麗的事物。我想將它們好好收存,也為了留下些許痕跡,好讓我的孩子們知道他們從哪裡來,是從怎樣的愛情中孕育誕生。——《人道報》

  一部私密、羞赧卻難掩光芒的作品,三十五歲的年輕少婦娓娓道出她與她生命中的男人那段亙古不滅的情。一本為了留下痕跡而寫的書。——《世界報》

  奧荷莉.席維絲特把自已的故事化成這本感人肺腑的美麗小書。靦腆隱晦的筆觸掩蓋不住堅強出奇的性格特質。一場驚奇的生死教訓——《Elle》雜誌

  她的親身經歷,宛如一首哀泣愛情與生命之歌,感人肺腑。——《BIBA》女性雜誌
  
  讀完這本書,不可能不受感動。奧荷莉.席維絲特本身就是愛定能戰勝恨的真實見證。——《懷胎九月》雜誌

  《今晚,我們死而後生》是部放眼世界的個人作品。私密、巧妙,充滿濃濃愛意,頁頁都是珍貴的求生手冊。——《巴黎人》雜誌


作者介紹

作者簡介

奧荷莉
席維絲特Aurélie Silvestre

  1981年生,現居法國巴黎。

  2015年11月13日,惡夢毫無預警地襲來,她摯愛的丈夫馬修,喪命於巴塔克蘭劇院的恐怖攻擊中,當時奧荷莉懷有五個月的身孕,還有個三歲兒子。她的人生再也回不到從前。事隔一年之後,她決定為了自己和她的孩子而寫,用發自內心的真摯話語創作本書,為了留下痕跡,留下珍貴的的親身見證。

譯者簡介

蔡孟貞


  一九六五年生,輔仁大學法文系畢業,法國普魯旺斯大學應用外語碩士。喜歡法文,喜歡法國。譯有《往事的力量》、《伊妲莉亞》、《凶眼》、《豹紋少年》、《最後一顆石頭》、《沉淪》、《放手》、《真愛獨白》、《暗夜無盡》、《聖殿指環》、《布拉格墓園》、《真實遊戲》等書。


目錄