会员   密码 您忘记密码了吗?
1,571,837 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 永恆之王:亞瑟王傳奇(上下兩冊盒裝)
永恆之王:亞瑟王傳奇(上下兩冊盒裝)
上一张
下一张
prev next

永恆之王:亞瑟王傳奇(上下兩冊盒裝)

作者: 提倫斯.韓伯瑞.懷特
出版社: 木馬文化
出版日期: 2017-05-17
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT500.00
市场价格: RM76.90
本店售价: RM67.70
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

☆重新收錄譯者譚光磊初版導讀:
一、英雄少年時:從亞瑟王文學到《石中劍》
二、母親的幽靈,天倫的變貌——從「林中女巫」到「空暗女王」


  最偉大的奇幻經典╳無數電影改編原型故事
  迪士尼精彩動畫《石中劍》、
  電影《亞瑟王》、《亞瑟》、《金牌特務》……
  ——所有與亞瑟王、(圓桌)武士相關影視改編
  皆源自這個故事背景以及它背後的騎士精神:
  他拔出石中劍,以騎士精神打造卡美洛王朝;
  他是永垂不朽的傳說──亞瑟王。

  當英格蘭龍王烏瑟.潘卓根殺了康瓦爾伯爵、並強占康瓦爾伯爵之妻伊格蓮,令伊格蓮生下一子後,傳奇也於焉誕生——

  自小就在野森林城堡長大的亞瑟,在一次探險中帶回了魔法師梅林,並讓他成為自己的家庭教師——當時的亞瑟並不知道,當年正是魔法師梅林將他偷偷帶走、交由他一直視之如父的艾克特爵士撫養——梅林「教他相信,人可以變得完美;教他相信,大體而言他是好人,不是壞人;教他相信,美好的德性是值得擁有的;教他相信,沒有原罪這回事。基於人性本善的假設,他被鍛造成一項用來助人的武器。」

  當十九歲的亞瑟拔出命定的石中劍、成為英格蘭王時,他本性中的天真善良依舊,而戰爭的傷亡與梅林的諄諄善誘使他開始思考,如何將武力導向正途,讓戰爭可以止息、貴族不再視人命如草芥……他發起了「圓桌武士」的概念,提倡騎士精神,希望將鬥爭的力量用在正義與公理之上。

  然而梅林忘了告訴他,美麗的康瓦爾三姊妹是亞瑟同母異父的手足——於是當美麗的摩高絲引誘他、並為他產下一子:莫桀——傳奇也敲響了悲劇的先聲。而他摯愛的妻子桂妮薇與他畢生最好的朋友、第一名的圓桌武士藍斯洛的私情,更是為圓桌武士以及卡美洛王國的覆滅加速畫下句點……

  西元十二世紀,吟遊詩人開始傳頌一位凱爾特人英雄,他在羅馬帝國瓦解之後,率領了圓桌騎士團統一不列顛群島,日後被人尊稱為「亞瑟王」。

  然而這位出現在早期混亂的不列顛史書中的人物,事實上是世界最充滿神話性的傳奇人物——有人認為歷史上從不存在亞瑟王這個人,有人則相信亞瑟王是個幾乎被遺忘的凱爾特神祇,也有人信誓旦旦認為,他是公元五世紀末至六世紀初裡、某個抵抗盎格魯撒克遜侵略者的羅馬—不列顛領袖。

  15世紀,馬洛禮爵士寫下長篇傳奇小說《亞瑟之死》,這部經典奠定了往後亞瑟王故事的基石:熟稔法文與英文、具有騎士身分的馬洛禮,集結了英、法版本的騎士文學,並將散見在詩歌、民間傳說、散文的零散故事重新潤飾、編排及創作,融鑄了他個人對騎士和時代的詮釋,將亞瑟王文學首次集大成。

  而身兼學者和作家的懷特投身亞瑟王研究,並選擇重要著作《亞瑟之死》為藍本,加入新的亞瑟王研究詮釋,也帶進他對亞瑟王時代和英國文化的了解。懷特的寫作手法似是說書人的詮釋,挑選精彩、可發揮之處,在細節與故事性方面大幅強化;也不時夾敘夾議,以後來的英國歷史和二十世紀的文明背景分析、解說當時故事的景況。

  本書不僅更細膩深入百年來的傳奇,穩健詳實的文筆更能將讀者重新帶回當時的傳奇時代,甚至可以說,讀者不必再四處尋覓亞瑟王的故事,只要讀完這一本作品,便能完整掌握亞瑟王的世界全貌。
 


作者介紹

作者簡介

特倫斯.韓伯瑞.懷特(Terence Hanbury White, 1906-1964)


  英國作家。生於印度孟買,後回英國定居,專事研究寫作。鄉間生活傳記《吾身屬英格蘭》(England Have My Bones, 1936)一書,奠定了他在文壇的名聲。之後,他投入研究亞瑟王傳奇,因而有《永恆之王》(The Once And Future King)的誕生,也成為他創作上另一個重要里程碑。

  懷特喜愛隱居鄉間,遠離塵囂。平日除了寫作,便是從事打獵、釣魚等休閒娛樂,也喜歡豢養寵物。1964年他自美國返家時,在航往希臘的船上過世,享年59歲。他除了小說,還留下大量短篇故事和詩。

譯者簡介

譚光磊


  台大外文系畢業,譯有《冰與火之歌》,現從事版權代理工作。

簡怡君

  台北人。現為工程師及兼職譯者。
 


目錄

第一部 石中劍
描述亞瑟王少年時代到成為國王的故事。書中詳細描繪亞瑟的生活方式和成長過程,人物刻畫生動有趣,幽默橫溢——也是迪士尼著名動畫《石中劍》的改編來源——使得這段故事成為亞瑟王悲壯的一生中最為輕鬆歡樂的一段。

第二部 空暗女王
描述亞瑟拔出石中劍,繼承烏瑟.潘卓根成為英格蘭國王後,東征西討統一英倫三島的過程;以及亞瑟王同母異父姊姊摩高絲的野心。
若說「石中劍」是輕鬆有趣的少年成長冒險,那麼從「空暗女王」開始,亞瑟王的傳奇就轉為壯麗恢弘,但也逐步邁向黑暗毀滅的命運。亞瑟王雖然希望建立和平國度,以高尚的「騎士精神」約束貴族,但宏大的理想與盲目的仇恨衝突之下,悲劇隱然形成。

第三部 殘缺騎士
亞瑟王即位為英格蘭王、統一英倫三島之後的太平盛世中,圓桌武士與騎士精神歷經興起與墮落、追尋聖杯的意義與過程,以及藍斯洛、亞瑟王、桂妮薇之間的愛與悲。
在宏大的理想與盲目的仇恨衝突之下,悲劇的主題旋律於焉響起。

第四部 風中燭
騎士藍斯洛與王后桂妮薇之間的背德戀情,終在卡美洛王朝掀起不安的波濤;亞瑟王私生之子莫桀的陰謀野心至此顯露無遺。