会员   密码 您忘记密码了吗?
613,183 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 童书/青少年文学 > 青少年文学 > 青春,就是要讀莎士比亞
青春,就是要讀莎士比亞
上一张
青春,就是要讀莎士比亞
下一张
prev next

青春,就是要讀莎士比亞

作者: 肯‧路德維格
出版社: 遠流
出版日期: 2017-04-27
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
市场价格: RM58.50
本店售价: RM51.50
用户评价: comment rank 5
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

9齣不朽經典劇目,逾25段莎劇最美台詞原文賞析。
親近西方經典文學、強化英語能力的最佳讀本!
開口讀!是認識莎士比亞最深刻、最有情感的方式!

  青春的心靈就像海綿,有什麼更好的時機,
  能以莎士比亞的詩句散文來餵養?


  《羅密歐與茱麗葉》中,兩個相愛的人困於家族世仇,茱麗葉於是祈求羅密歐換個姓氏,說出:「我們所謂的玫瑰,換個名字,還是一樣的香。」(That which we call a rose / By any other word would smell as sweet.)

  《哈姆雷特》中,因父親遭謀害而陷入痛苦掙扎的哈姆雷特,發出生命最本質的探問,也成為世上最有名的台詞:「存在還是不存在,是個問題。」(To be, or not to be; that is the question.)

  莎士比亞在劇本中如何展現他耀眼的文字和卓越的思想?而你知道嗎,他的無韻詩和五步抑揚格,在中文譯本裡是缺席的?

  在台灣,真正透過英語原作去認識莎士比亞的人,可說少之又少。莎士比亞戲劇中的文字,本來就不是給人閱讀的,而是給演員說、給觀眾聽的。唯有親近原作,試著朗讀,才是接近劇中人物或文字情感最直接的不二法門。

  為台灣學子找一個新的學習領域,那就是莎士比亞!

  ◎它是西方最重要的英語文學經典
  莎士比亞的戲劇是西方文明在英文上的兩大基石之一(另一是聖經),不但包含了過去450年來最好的寫作;從珍.奧斯汀到《教父》,英語世界中無數優秀的小說、劇本、詩和電影,都深受莎士比亞的故事、人物、語言和主題的影響。

  ◎它無所不談的詩句,具有高度的自省內涵
  莎士比亞喜歡用比喻的手法來寫作,他的心靈是如此的活潑和靈巧,深刻又富有想像力,他的情感幫助我們理解日常生活的壓力,他的幽默給予我們機智和風趣的工具。接觸具有普世深度的文學,給青春一段激勵心智的冒險旅程。

  ◎背誦是瞭解莎士比亞藝術的關鍵!
  本書精選《仲夏夜之夢》、《第十二夜》、《羅密歐與茱麗葉》、《馬克白》、《哈姆雷特》等9個不朽劇作、逾25段經典台詞逐句賞析,並討論故事、戲劇意象和角色。學習對莎劇原文背誦,終能翻越語言與文化構成的牆,讓我們重新嘗到莎士比亞的滋味。

  這是一本快樂掌握莎士比亞的指導手冊,也可以是英語學習的進階教材。對於在成為大人的過程中不幸錯過莎士比亞的人,或長期跟莎翁打交道的戲劇人來說,它也同樣豐富。莎士比亞會穿越時空,與你對話。

名人推薦

  番紅花(親子作家)、賴維菁(北教大兒童英語教育系副教授)、趙自強(如果兒童劇團團長)、黃翠華(九歌兒童劇團團長)  琅琅推薦


作者介紹

作者簡介

肯.路德維克(Ken Ludwig)


  國際知名的劇作家,在百老匯、倫敦及全球各地屢獲殊榮。著名作品包括:Lend Me a Tenor,被紐約時報譽為「由當世劇作家所寫的兩部偉大鬧劇之一」,獲得兩項東尼獎(Tony Award);Crazy for You,獲得東尼獎最佳音樂劇,並在倫敦與百老匯搬演五年。他曾榮獲兩次勞倫斯・奧立佛獎(Laurence Olivier Award)、兩次海倫・黑斯獎(Helen Hayes Award)、美國偵探小說作家協會(Mystery Writers of America)的愛倫・坡獎(Edgar Award)等等。他的作品多由皇家莎士比亞劇團(the Royal Shakespeare Company)及布里斯托的老維克劇場(Bristol Old Vic)委託創作,劇作以超過二十種語言在三十多個國家演出。更多資訊請上www.Ludwig.com的網站瀏覽。

審訂者簡介

何一梵


  英國威爾斯大學戲劇博士(Aberystwyth, University of Wales),現任國立臺北藝術大學戲劇系助理教授。著有《莎士比亞不做的事》(遠流出版)。

譯者簡介

楊佳陵


  國立新竹教育大學畢,曾任人本教育基金會莎士比亞兒童戲劇營主題規劃及教學顧問,現職為小學教師。

蔡亞臻

  現任國立臺灣師範大學英語系文學組研究生。研究領域為莎士比亞。大學主修兒童英語教育,因為醉心於莎翁的魅力,研究所毅然報考師大英語系文學組。曾擔任《莎士比亞不做的事》(何一梵著)引註校對。

謝方瑜

  畢業於國立交通大學外國語文學系,現為國立臺北藝術大學戲劇所研究生,也是自由工作者。戲劇是我的熱情所在。
 


目錄

推薦序
審定者序:一開口,就翻越了高牆/何一梵
代序:快樂掌握莎士比亞的指導手冊/約翰.李斯高
 
Part One 第一部

 
《仲夏夜之夢》
01第一段:學習第一行詩
02寫這本書的理由
03這本書的計畫
04續第一段:意象和韻律
05最後六行台詞
06第二段:帕克的宣言及《仲夏夜之夢》的故事
07更深層地挖掘《仲夏夜之夢》
08第三段:波頓的夢
09第四段:希修斯和希波利妲
10「詩」對比「散文」:詩如何運作?
 
《第十二夜》
11第五段:西薩里奧的楊柳小屋
12薇歐拉的情節
13第六段:敖新諾的心
14第七段:莎式喜劇的本質
15第八段:飲酒作樂
16馬孚利歐的情節
17第九段:及時行樂
18第十段:兄弟姊妹
19第十一段:別擁抱我
 
《羅密歐與茱麗葉》
20第十二段:熱戀中的茱麗葉
 
插曲
21莎士比亞的生平與其作品概觀
 
Part Two 第二部

 
《馬克白》
22第十三段:馬克白的良知
23第十四段:馬克白夫人與惡的意象
 
《亨利四世第一部》
24第十五段:法斯塔夫的世界
25第十六段:法斯塔夫的聲音
 
《皆大歡喜》
26第十七段:羅莎琳
27第十八段:這廣大的宇宙的舞台上
28續第十八段:世界做為舞台
 
《亨利五世》
29第十九段:啊,願繆思之火!
30愛國者亨利
 
插曲
31為海明斯與康德爾歡呼
 
Part Three 第三部

 
《哈姆雷特》
32第二十段:人是何等巧妙的天工
33第二十一段:誰在那裡?
34第二十二段:普婁尼阿斯的建議
35哈姆雷特的獨白
36第二十三段:啊,我竟是這樣一個惡棍,蠢漢!
37故事結尾
38第二十四段:世界上最有名的台詞
39哈姆雷特與劇場
 
《暴風雨》
40第二十五段:總結
 
結語:我少年的靈感,我中年的絕望,我晚年的慰藉
附錄1:莎士比亞戲劇作品年表
附錄2:五段額外較長的台詞
附錄3:五十五篇教孩子的額外段落,如果他們想要繼續學習
附錄4:最愛的雋語清單