作者簡介
約翰.休斯(John Hughes, 1961-)
澳洲新銳作家,屢獲澳洲文學大獎。
處女作《家的念想》(The Idea of Home)獲2005年「新南威爾斯州總督文學獎」(N.S.W. Premier's Literary Award)、2006年「澳洲國家傳記文學獎」(NATIONAL BIOGRAPHY AWARD),第二部作品《另外的人:虛構故事集》(Someone Else: Fictional Essays)獲2008年「昆士蘭總督文學獎」(Queensland Premier’s Award)。
《悲傷是這樣誕生的》是他經過多年構思、精心打磨的最新力作,一本「新時代的寓言」。
繪者簡介
馬曉羽
廣州美術學院新媒介藝術設計系本科畢業,後就讀於美國薩凡納藝術與設計學院,獲插畫系碩士學位,插畫作品多次在美獲獎,現就職於出版社,業餘從事平面設計與插畫。
譯者簡介
李堯
資深譯者,雪梨大學榮譽文學博士,北京外國語大學英語學院澳洲研究中心客座教授。從事英語教學與翻譯36年,1978年以來翻譯英美、澳洲文學、文化、歷史著作50餘部,其中長篇小說《浪子》《紅線》《卡彭塔利亞灣》獲澳洲澳中理事會翻譯獎。2008年獲澳洲政府頒發的特殊貢獻金質獎章。
作者序
譯序
悲傷是這樣誕生的
The Making of Sorrow
鱷魚卡奧斯開始哭泣,就在那淚珠落地之時,狂風大作,電閃雷鳴,吞沒了那個披盔戴甲的猛獸。他在自己製造的洪流中沉浮,被悲傷淹沒。
知識之樹
The Tree of Knowledge
鴨嘴獸黑帝斯不喜歡自己。矮胖、外八字,扁平的嘴像膠皮似地耷拉著。要是能改頭換面,她願意付出一切代價。
悲劇的誕生
The Birth of Tragedy
琴鳥奧菲斯從來沒有想過,模仿隱藏著巨大的危險。因為模仿會破壞事物原來的結構,讓已經固定不變的東西,在無形之中重新排列組合。
時間的祕密
The Making of Time
海龜特里克爾懂得時間的奧祕。當周圍所有的動物從生到死,都匆匆忙忙在巢穴間奔走的時候,只有她揹負沉重的殼,一代一代丈量著流逝的歲月。
醫學之謬
The Irony of Medicine
袋貂普羅米修斯烏黑的雙眼充滿幽怨,眺望著這個星球最黑暗的角落,生了根似地永遠站在他跌落下來的那個地方。
第一個漂泊者
The Origin of Exile
信天翁阿瑟緹絲熱愛飛翔,她無法打消這個念頭。她別無選擇,和她的影子一起飛翔。這個影子劃過天空,飛向海洋,像一滴血汙,在陰鬱的水面上漂浮。那是她的身影,她的伴侶。
戰爭的起源
The Origin of War
我是納克斯,袋鼠之王。我力大無比,在這塊土地上誰都無法和我相比。我出生的時候,就有人預言,沒有任何動物能取我的性命。我戰無不勝。
建築的誕生
The Birth of Architecture
斯平德爾是所有蜘蛛的笑柄。她已經快滿一歲了,卻還沒有學會織網。然而,不管她怎麼悲嘆自己的命運、抱怨這個世界,母親都不肯告訴她織網的祕訣。
死亡的起源
The Origin of Death
袋狼托蒙特戀愛了。可是愛情並沒有讓他快樂,只為他帶來絕望。因為托蒙特命中註定,他這輩子什麼都可以愛,就是不能愛自己的同類。
政治的誕生
The Birth of Politics
梅塔嗜血,她是個美食家。她想吸誰的血就吸誰的血。可是沒有挑戰就沒有快樂,她決定改變自己的生活方式。她將變成第一隻只忠於一個宿主的蚊子。
智慧的誕生
The Birth of Wisdom
鴯鶓愛可沒認出深潭裡的那個奇怪傢伙是誰。每次伸長脖子喝水的時候,水裡那個傢伙就仰起臉來碰她,好像要把她喝下肚似的。
農業的誕生
The Birth of Agriculture
無尾熊卡瑪不喜歡打架。他的心也許想爬上高高的樹梢,但他的身體仍然固守在下面的樹枝上。那樹葉很苦,不過吃起來並不麻煩。奇妙的是,當其他無尾熊從他身旁掉下去時,那樹葉好像突然之間變得很甜。
伊卡魯斯的墜落
The Fall of Icarus
大白鯊伊卡魯斯有個毛病:他總是拿不定主意。當他環游北海大陸棚時,對什麼都視而不見,心裡只想著南海溫暖的水。他是這世上最了不起的旅客,卻沒有從這壯遊中感受到一丁點快樂。
勝利之謬
The Paradox of the Champion
綠螞蟻阿基里斯最喜歡打仗,卻總是找不到合適的對手。從出生起就是這樣。他個子太小,誰也不把他放在眼裡,就連他的影子也很小。