会员   密码 您忘记密码了吗?
1,661,527 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 童书/青少年文学 > 游戏书 > 威利在哪裡?(暢銷修訂版)
威利在哪裡?(暢銷修訂版)
上一张
威利在哪裡?(暢銷修訂版)
下一张
prev next

威利在哪裡?(暢銷修訂版)

作者: 馬丁.韓福特
出版社: 親子天下
出版日期: 2016-09-09
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT350.00
市场价格: RM53.80
本店售价: RM47.30
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

全世界的人都在找他!
威利在哪裡?WHERE’S WALLY?2016暢銷修訂版
全球暢銷超過60,000,000冊,打敗APP的遊戲書
偵探冒險家們,跟上腳步重裝出發!

  威利在哪裡?——趕快加入「威利超猛軍團」,你就是最厲害的威利小偵探!

  威利帶齊了所有裝備,和夥伴們踏上環遊世界的旅程。他們走遍擁擠的沙灘、詭異的博物館、奇妙又忙亂的機場、生氣蓬勃的野生動物園……,威利看見無數有趣的景象,以及千奇百怪的事物。

  「我找到了!你找到了嗎?」趕快加入「威利超猛軍團」,你就是最厲害的威利小偵探!不怕找不到,只怕你不找!記得書後還有進階版挑戰任務,看看誰是最厲害的威利小偵探!

  難度指數★★★☆☆☆

系列介紹

  結合歷史、地理、文學、電影等主題,
  最驚奇的險旅程、最奇幻的想像國度,
  在錯綜複雜的趣味圖像中,享受尋找的樂趣!


  《威利在哪裡?》被譽為「尋寶遊戲圖畫書」的開山之作,自1987年出版即風靡全球,這場跨世代、跨國界的躲貓貓比賽在進入30週年前夕,2016年隆重推出暢銷修訂版,90道題目、742處細節插圖,等你來仔細觀察玩一玩!

  威利不可思議的旅行,近至海灘、火山、遊樂園,遠至外太空、奇幻國度,甚至穿越時空,造訪過去和未來,歷經60場驚奇連連的神奇大冒險。威利和他的朋友溫達、小狗汪汪、白鬍子巫師和奧德,以及25個穿著打扮和威利很像的威利迷,還有最後尋找任務中的上千個東西,都等者眼尖的讀者找出來。還不認識威利的朋友,趕快跟上;若你是威利迷,更不能錯過!

系列特色

  跨世代 × 跨國界的神奇魅力


  1.    「尋寶遊戲書」的經典之作:世代傳承的「好樂趣」,親子共同的遊戲記憶,暢銷超過四分之一個世紀。

  2.    最具挑戰性的遊戲考驗:超過上千個遊戲目標,觀察力與專注力的大考驗。

  3.    獨樂樂好玩,眾樂樂更好玩:任何時間、場所、年齡,都能享受樂趣,繽紛樂趣不插電。

  4.    目不暇給的趣味圖像:成千上萬刻畫入微的角色與場景,場場都是無與倫比的視覺饗宴。

  5.    最豐富的遊歷經驗:上天下地,穿虛越實,亦古亦今,體驗60場最豐富的冒險旅程。

名人推薦

  各界專家學者聯名推薦:宋珮、吳敏蘭、鄒駿昇、廖笙光、Selena。(依姓氏筆畫順序排列)
 


作者介紹

作、繪者簡介

馬丁.韓福特  Martin Handford


  1956年出生於倫敦,英國知名童書插畫家。

  創作靈感來自於音樂、電影、流行時尚和通俗文化,以及童年時非常著迷的史詩電影和玩具兵團。在他小時候的畫作裡,經常可以看到成百上千個士兵們英勇戰鬥的盛大場面。

  於藝術學校畢業後,成為自由插畫家,擅長繪製群眾圖像和人山人海的大場景。1986年,接受英國Walker出版社藝術總監的建議,開始創作【威利在哪裡?】系列(WHERE’S’ WALLY?),自1987年出版第一本《威利在哪裡?》之後,總是戴著黑框大眼鏡,穿著紅白條紋T恤、藍色長褲與絨毛帽的威利,就成了家喻戶曉的大明星,掀起全世界「尋找威利」的超級旋風。

  馬丁.韓福特曾說:「鼓勵大家能以開放的心胸,觀察周遭正在發生的故事,探索身邊的世界,就能在平凡的角落中發現意外的驚喜。」

譯者簡介

黃筱茵


  國立台灣師範大學英語研究所文學組博士班肄業。曾獲師大英語系文學獎學金。曾任編輯,翻譯過圖畫書與青少年小說等六十餘冊,擔任過聯合報年度好書評審與信誼幼兒文學獎初選評審,並為報章書本撰寫圖畫書導讀與小說書評,主要可見於《聯合報》讀書人版、《中國時報》開卷版與《幼獅文藝》每月選讀小說書評等。在翻譯威利的過程中,為了尋找威利找得眼睛都快掉下來了,不得不承認:威利可真是一個躲藏高手啊!

劉嘉路

  服膺「童話是世界上最快樂的語言」,擅以現代語彙詮釋經典故事卻不失原著精神,使故事情節在流暢之外,湧出細緻的文學況味。青少年文學類翻譯近作包括:《艾莉的誇張人生》、《西莉雅的甜蜜復仇》、《冏偵探提米費悟》、《時尚雙面教主2》、《再見木瓜樹》、《濱海墨漬鎮1:這時候了會有誰?》和《莎士比亞故事集》。也與出版社合作把少年小說譯成英文引介到國外,例如24本佛教大師的中英對照系列故事(Buddhism Masters’ Stories)。
 


目錄