会员   密码 您忘记密码了吗?
1,574,848 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 文学研究 > 大詩人的聲音
大詩人的聲音
上一张
大詩人的聲音
下一张
prev next

大詩人的聲音

作者: 成寒
出版社: 聯經出版公司
出版日期: 2004-11-30
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT280.00
市场价格: RM43.10
本店售价: RM37.90
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  詩「音」難再尋?本書收錄許多偉大詩人葉慈、惠特曼、丁尼生、狄倫.托瑪斯、葛楚.史坦、史蒂文斯、米蕾等的聲音,聽詩人親自朗誦自己的詩,內心也會不由然跟著震顫、悸動。成寒小姐將最受歡迎的流行電影中的詩句蒐羅整理,並將這出自大詩人原音朗誦的有聲品,獻給所有文學愛好者典藏這難得的世紀之音。

內容摘要

  你知道連電影裡的蜘蛛人也讀詩?無處不在的詩,就在你身邊!
  想知道特洛伊的海倫,究竟有多美?在沒有照相技術的年代,人們更僅能依憑詩人馬羅的詩句去揣測,去想像。本書藉著從流行電影《春風化雨》、《綠野仙蹤》、《天涯何處無芳草》、《特洛伊:木馬屠城》、《刺激1995》、《扭轉奇蹟》、《剛果》找出最受歡迎的詩句,讓英文學習者初探文學堂奧,也可以領略詩的另一種美麗與趣味。

本書特色

  ◎不管你的英文程度如何,美麗的詩,總是令人感動。成寒挑出最受歡迎的詩句,只要略具英文基礎,你就能接觸詩。聆聽英語有聲CD,提升文學素養,增進人文品味,也可作為學習教材,引導讀者領略詩的趣味。

  ◎標準美語及英語朗讀,優美的背景音樂,聽英詩彷彿聽音樂般愉悅。

作者簡介

  成寒,美國亞利桑那州立大學(ASU-Main Campus)學士、英語教學碩士。出生於彰化溪湖糖廠宿舍,因為唸書緣故住過台中縣、新竹市、美國、德國,現居台北。曾經任職德商西門子公司、荷商飛利浦公司、大學教師、出版社、報社。
  著有《瀑布上的房子─追尋建築大師萊特的腳印》、《推開文學家的門》、《躺著學英文》系列與《成寒英語有聲書》系列等,並有多部譯作。


目錄

詩,無處不在  成寒  

珍‧泰勒 Jane Taylor
  ──小星星,一閃一閃亮晶晶(圖2)
狄倫‧托瑪斯 Dylan Thomas(圖101)(圖102)
  ──聖誕節的回憶(圖3)
朗讀者:狄倫‧托瑪斯
  ──羊齒丘(圖35)
朗讀者:狄倫‧托瑪斯
  ──不要柔順地走進那美好的夜晚(圖4)
朗讀者:狄倫‧托瑪斯
  ──拒絕為死於倫敦大火中的孩子哀悼(圖5)
朗讀者:狄倫‧托瑪斯
  ──一葉草融入草坪才能長存(圖25)
莎士比亞 William Shakespeare(圖122)
  ──要活,還是不要活,這才是問題(圖22)
雪萊 Percy Bysshe Shelley(圖110)
  ──她愛我,她不愛我(圖6)
  ──冬天到了,春天還會遠嗎?(圖8)
葉慈 William Butler Yeats(圖103)(圖104)(圖105)
  ──老母親之歌(圖34)
    朗讀者:葉慈
  ──一股寂寞的愉快衝動(圖31)
  ──庫爾莊園和峇里酈,一九三一(圖33)(圖7)
朗讀者:葉慈
  ──當你老了(圖16)(圖40)
  ──長腳蠅(圖38)(圖39)
    朗讀者:狄倫‧托瑪斯
  ──茵尼斯弗利湖島(圖10)
    朗讀者:葉慈
龐德 Ezra Pound(圖114)
  ──在地下鐵車站(圖32)
桑德堡 Carl Sandburg(圖106)
  ──霧(圖30)
史蒂文斯 Wallace Stevens(圖118)
  ──西礁島的秩序意念
朗讀者:史蒂文斯
艾蜜莉‧狄瑾蓀 Emily Dickinson(圖115)
  ──我是無名小卒(圖12)
  ──沒有一條船能像一本書(圖11)
馬羅 Christopher Marlow(圖107)
  ──特洛伊的海倫,有多美?(圖9)
  ──一見鍾情(圖28)
惠特曼 Walt Whitman(圖117)
  ──啊!船長!我的船長(圖21)(圖41)
  ──美國
    朗讀者:惠特曼
赫里克 Robert Herrick(圖121)
  ──花開堪折直須折(圖13)
華滋華斯 William Wordsworth(圖112)
  ──天涯何處無芳草(圖27)
米蕾 Edna St. Vincent Millay(圖113)
  ──第一株無花果(圖15)
  ──我不久就會忘記你(圖24)
朗讀者:米蕾
柯爾律治 Samuel Taylor Coleridge(圖108)
  ──傷心的故事(圖29)
  ──水啊,水啊,到處都是水(圖14)
布雷克 William Blake(圖116)
  ──老虎!
濟慈 John Keats(圖119)
  ──美即是真,真即是美(圖18)
佛洛斯特 Robert Frost(圖111)
  ──可惜我不能同時走兩條路(圖36)
  ──較少人走的路(圖37)
  ──佛洛斯特的那道石牆(圖26)
丁尼生 Alfred Lord Tennyson(圖109)
  ──去奮鬥,去追求,去發現,永不放棄(圖30)
  ──愛過總比沒愛好(圖31)
  ──騎兵旅的衝鋒(圖23)
    朗讀者:丁尼生
佩恩 John H. Payne
  ──家,甜蜜的家(圖17)
白朗寧 Robert Browning(圖120)
  ──少即是多(圖19)
  ──他們如何從根特帶好消息到艾克斯
    朗讀者:白朗寧
葛楚‧史坦 Gertrude Stein(圖123)
  ──假如我告訴他:畢卡索的完整描述(圖20)
    朗讀者:葛楚‧史坦
附錄:
A Child’s Christmas in Wales