作者簡介
雪萊 (Percy Bysshe Shelley, 1792~1822)
英國詩人雪萊,是浪漫時期最嘹亮的一隻雲雀。
他用詩作歌頌充滿力量的大自然,也書寫對社會與政治的關懷。他的著名詩作<西風頌>以及<雲雀歌>,表達他社會改革的熱情,和崇尚自由與無拘無束的精神。
雪萊的長詩、詩句、以及論文,都堅定展現對保守主義的反抗及對於自由的追尋。
以樂觀、充滿希望的態度,雪萊寫出「如果冬天來了,春天還會遠嗎?」等著名詩句,至今還能激勵人心,永傳不朽。
對於後世的詩人,雪萊就像他筆下的雲雀,傳唱著聲聲動人的純粹美麗。
譯者簡介
楊熙齡
浙江省余姚人,1927年生於上海。1948年上海聖約翰大學畢業,曾任中國社會科學院研究員和中國作家協會會員。
楊熙齡是文學與哲學著譯等身的作家。所譯拜倫長詩《恰爾德哈洛爾遊記》、雪萊詩劇《希臘》與《抒情詩選》、彌爾頓長詩《科瑪斯》、莎士比亞《十四行詩》等名家名作,譯筆信達,風格獨具,膾炙人口,享有盛譽。所撰詩評《現代美國詩歌舉隅》、《二十世紀美國詩歌的變遷》、《不凋的玫瑰》、《關於雪萊的抒情詩》、《論雪萊的政治思想》等篇,皆詩歌研究、評論之力作。