会员   密码 您忘记密码了吗?
1,685,917 本书已上架      购物流程 | 常见问题 | 联系我们 | 关于我们 | 用户协议

有店 App


当前分类

浏览历史

当前位置: 首页 > 文学小说 > 翻译文学 > 我的世紀
我的世紀
上一张
我的世紀
下一张
prev next

我的世紀

作者: 鈞特‧葛拉斯
出版社: 時報出版
出版日期: 2000-06-19
商品库存: 点击查询库存
以上库存为海外库存属流动性。
可选择“空运”或“海运”配送,空运费每件商品是RM14。
配送时间:空运约8~12个工作天,海运约30个工作天。
(以上预计配送时间不包括出版社库存不足需调货及尚未出版的新品)
定价:   NT320.00
市场价格: RM49.20
本店售价: RM43.30
购买数量:
collect Add to cart Add booking
详细介绍 商品属性 商品标记
內容簡介

  以「但澤三部曲」聞名於世的 1999 年諾貝爾文學獎得主鈞特.葛拉斯(Gunter Grass),在國際文壇殷切期待下,終於在千禧年為世人獻上最新力作《我的世紀》(My Century)。

  這位生於 1927 年,高齡 73 歲的左派作家,以其敏銳多感的敘說方式,鉅細靡遺地描繪 20世紀的時代流變,引領讀者回顧德國百年來的歷史軌跡。本書中的每個故事都有不同的詮釋者,葛拉斯也曾多次化身為「年輕作家」、「父親」等各種角色,以生動洗練的筆法,娓娓道盡當時社會與歷史景況。

  1965 年,葛拉斯在紐約接受記者訪問時說:「如果現在要我寫小說,我會從世紀初開始寫起。」之所以會將小說時間延伸一整個世紀之久,其來有自。

  重新撫視走過的 20 世紀,書中未見政治險詐,也沒有盲目的英雄崇拜,《我的世紀》以一百篇小品故事為寫作架構,從 1900 年一路蜿蜒到 1999 年,從科學發明、壓迫謀殺、戰爭、疾病,紓發其對全人類的關懷和對未來新世紀的期許,讓時代的記憶點滴再現,並為我們訴盡德國百年來市井小民的辛酸悲喜。

  前門廣場狂風呼嘯,這股來自沙漠的風經常捲起一團團黃色的塵霧。一切都變成了黃色的,我們也是如此。義和團的人都是和我們一樣年輕的小夥子,日本的劊子手們為了一刀砍得漂亮,先把他們脖梗上的辮子割掉,因此,廣場上經常會有一小堆一小堆被割下來的、滿是塵土的中國人的辮子。我拿了一根辮子,寄回家作為紀念品。回到家鄉以後,我在狂歡節時把它綁在頭上逗大夥開心取樂,直到有一天我的未婚妻把這件帶回來的小禮物燒掉了。

  「這種東西會給家裏帶來鬼魂。」萊茜在我們舉行婚禮的前兩天這麼說。

  但是,這已經是另外一個故事了。


作者介紹

作者簡介

鈞特.葛拉斯(Gunter Grass)


  1999年諾貝爾文學獎得主,生於1927年10月16日波羅的海沿岸但澤市(Danzing,現?波蘭境內格但斯克),但澤對葛拉斯一生的影響既深且鉅,不僅是他生長的地方,更是孕育其文學創作的原鄉。曾獲多種文學獎,包括畢希納獎、馮塔納獎、豪斯獎、蒙代羅獎等。五○年代以長篇小說《鐵皮鼓》(又名《錫鼓》)一舉成名,該書與稍後出版的《貓與鼠》和《狗年月》被稱?「但澤三部曲」,再現二○年代中期到五○年代中期的德國歷史,並揭露希特勒法西斯時代的殘暴和腐敗的社會風尚,探索德意志民族?何會?生納粹法西斯的原因,被認?是德國戰後文學重要的里程碑。

  主要作品還有散文《我的世紀》,小說《消逝的德國人》、《蝸牛日記》、《比目魚》,劇本《還有十分鐘到達布法羅》、《洪水》、《叔叔,叔叔》、《惡廚師》、《平民試驗起義》、《在此之前》,詩集《風信雞的優點》、《三角軌道》、《盤問》等多部。

譯者簡介

蔡鴻君


  1957 年出生於南京,獲上海外語學院德語文學學士學位和德國維爾茨堡大學德語文學碩士學位,主要譯著有葛拉斯的《貓與鼠》、《我的世紀》,卡內蒂的《獲救之舌》,施尼茨勒中篇小說集《古斯特少尉和短篇小說集《陌生的女人》,穆施克的短篇小說集《塔頂風標》,《弗裏施小說戲劇選》,圖霍爾斯基幽默散文集《向情人坦白》,瑞士當代德語短篇小說集《佩利坎之夜》等,曾獲得1990 年中國作家協會「彩虹翻譯獎」,現旅居德國。


目錄

1900 年▎我,替換了我的
1901 年▎誰要是尋找,就準會找到
1902 年▎這種事在呂貝克
1903 年▎聖靈降臨節那天
1904 年▎在咱們赫爾內那旮旯
1905 年▎家父當年
1906 年▎人們都叫我西留斯艇長
1907 年▎ 11 月底的火災
1908 年▎這是我們家的習慣
1909 年▎每天去烏爾班醫院上班的這條路
1910 年▎此刻我是想說說
1911 年▎我親愛的奧伊倫堡
1912 年▎即使是在波茨坦水利局
1913 年▎這一大片在平坦的農田上
1914 年▎終於
1915 年▎我們下一次的談話
1916 年▎在一段很長時間的散步之後
1917 年▎在早餐之後
1918 年▎在短暫的逛街購物之後
1919 年▎淨是一些發戰爭財的傢伙
1920 年▎祝各位健康
1921 年▎親愛的彼得.龐特
1922 年▎人們還想聽我說什麼
1923 年▎這些鈔票今天看上去
1924 年▎定在哥倫布日
1925 年▎有些人把我只看成是
1926 年▎這些畫線的清單
1927 年▎直到金色10月的中旬
1928 年▎您可以慢慢地看這一切
1929 年▎突然一下子
1930 年▎在薩維格尼廣場附近
1931 年▎向哈爾茨堡進軍,向不倫瑞克進軍
1932 年▎一定要出點兒什麼事
1933 年▎任命的消息
1934 年▎我們私下說
1935 年▎通過我們「日爾曼人」大學生聯誼會,
1936 年▎從來就不缺少使人產生希望的人。
1937 年▎我們課間休息在校園裏玩的遊戲
1938 年▎跟我們歷史老師的麻煩
1939 年▎島上住三天
1940 年▎我沒有看見多少濟耳特島上的東西
1941 年▎在我的記者生涯中
1942 年▎第二天上午
1943 年▎雖然我們的主人像教父一樣
1944 年▎不知什麼時候總會發生爭吵
1945 年▎聽我們的主人講
1946 年▎碎磚屑,告訴您吧
1947 年▎在那個前所未有的冬天
1948 年▎我和我妻子實際上是
1949 年▎……你想像一下
1950 年▎科隆人都把我叫作
1951 年▎大眾汽車公司敬啟者
1952 年▎要是有客人問我們,我總是說
1953 年▎雨漸漸小了
1954 年▎雖然我當時不在伯爾尼
1955 年▎早在前一年
1956 年▎在那個悲傷的一年的 3 月
1957 年▎親愛的朋友
1958 年▎這些是肯定的
1959 年▎就像我們倆,安娜和我
1960 年▎多們不幸啊
1961 年▎即使今天
1962 年▎就像現在的教皇
1963 年▎一個可以居住的夢
1964 年▎確實,所有那些可怕的事情
1965 年▎朝後視鏡望了一眼
1966 年▎存在或者存在
1967 年▎我這堂星期三的討論課
1968 年▎討論課似乎得到了滿足
1969 年▎肯定是一個有魅力的年代
1970 年▎我們報社絕對不會要
1971 年▎真是可以寫成一部長篇小說
1972 年▎我現在是他
1973 年▎絕對不是有益於健康的震驚
1974 年▎這是怎樣的一種感覺
1975 年▎也是普普通通的一年嗎
1976 年▎我們相信
1977 年▎這產生了一些後果
1978 年▎當然,閣下
1979 年▎別再沒完沒了地問
1980 年▎從波恩過來也就是一小段路
1981 年▎你會相信我嗎,羅茜
1982 年▎除了那些誤會之外
1983 年▎這樣一個傢伙我們再也得不到了
1984 年▎我知道,我知道
1985 年▎我親愛的孩子
1986 年▎我們上普法爾茨人很少發牢騷
1987 年▎我們在加爾各達尋找什麼
1988 年▎在那堵牆作廢的前一年
1989 年▎當我們從柏林返回的途中
1990 年▎我們在萊比錫碰面
1991 年▎沒有看見死人
1992 年▎有一些驚奇
1993 年▎作為小警察
1994 年▎我很強硬,別人都這麼說
1995 年▎……現在
1996 年▎其實馮德布呂格教授本來是想給我寫一些
1997 年▎尊敬的先生
1998 年▎我們已經決定選擇寄信投票選舉
1999 年▎他沒有強迫我